[00:00:00] Drawing Again - 志倉千代丸 (しくら ちよまる) [00:00:08] // [00:00:08] 作詞:志倉千代丸 [00:00:17] // [00:00:17] 作曲:志倉千代丸 [00:00:25] // [00:00:25] ある日ある夜の胸騒ぎが 眠れない旅へ誘う [00:00:36] 某日某夜心中的忐忑不安 引诱着我踏上不眠的旅途 [00:00:36] 三日月の丸いベッド [00:00:38] 月牙做成的睡床 [00:00:38] ダイヤモンドの星も 今日はなんだか [00:00:43] 钻石般闪耀的星辰 今天总觉得 [00:00:43] 寂しそうで [00:00:46] 有些寂寞的感觉 [00:00:46] ずっと"bilieve"この気持ちが勇気をくれる [00:00:54] 一直以来的坚信 给了我勇气 [00:00:54] それだけで...(Forever star) [00:00:57] 仅仅那样 闪耀永远的星光 [00:00:57] キミに声を届けたい I miss you Love you [00:01:05] 我想要你听到 我思念着你爱着你 [00:01:05] 今、闇を超え again ヒ・ト・シ・ズ・ク [00:01:13] 此刻 再一次超越黑暗 献出一滴 [00:01:13] それはまるで伝説に 描かれるような [00:01:18] 那简直就像传说中描绘的那样 [00:01:18] キラキラの物語 [00:01:24] 一个光芒四射的故事 [00:01:24] 涙は輝きへと 戸惑いは勇気へと [00:01:29] 眼泪会闪出光芒 困惑也会化作勇气 [00:01:29] 変えてゆける これからもずっと [00:01:34] 它们都会慢慢改变 从今以后直至永远 [00:01:34] I want to grant a dream with you [00:01:37] 我想和你一起 梦想成真 [00:01:37] 雨の日の夜も まぶしい太陽も [00:01:45] 无论是下着雨的夜里 还是在炫目的阳光中 [00:01:45] キミの隣で歩いた 季節がまた増えてゆく [00:01:50] 我就走在你的身边 季节还会更迭 [00:01:50] I will look for a flower of happiness. [00:01:55] 我要寻找一朵幸福之花 [00:01:55] I will look for a flower of happiness. [00:02:09] 我要寻找一朵幸福之花 [00:02:09] 大切なものを見失いかけて 不安だけ増やして [00:02:20] 错过了重要的事物 只有不安在堆积 [00:02:20] 飛ぶ羽も無い天使 そんな大袈裟になって [00:02:25] 没有飞翔羽翼的天使 那样不可收拾 [00:02:25] 泣き出しそうな夜もあった [00:02:30] 夜里有时都快要哭出声来 [00:02:30] もしも"bilieve"失くしたら [00:02:36] 如果失去了信念 [00:02:36] 道に迷ってしまうから...(Forever star) [00:02:41] 那是因为迷失了道路 永远的星光 [00:02:41] キミに気持ち伝えたい I miss you Love you [00:02:49] 我想要告诉你 我思念着你爱着你 [00:02:49] 今、時を超えagain ヒ・ト・シ・ズ・ク [00:02:57] 此刻 再一次超越时光 献出一滴 [00:02:57] それは神様がくれた かけがえのない特別な存在 [00:03:08] 那是神明赐予我的 无可替代特别的存在 [00:03:08] 明日を見失って 時にはキズつけたり [00:03:13] 错失了未来 偶尔会伤害别人 [00:03:13] 今となれば 大切なもの [00:03:18] 事到如今 那些重要的事物 [00:03:18] I want to grant a dream with you [00:03:21] 我想和你一起 梦想成真 [00:03:21] 風が鳴く夜も 輝く星空も [00:03:29] 无论是清风长鸣的夜空 还是闪耀光芒的星空 [00:03:29] キミと並んで夢見た ページを数えてみる [00:03:34] 和你依靠在一起 做了个梦 我们试着去数页码 [00:03:34] I will look for a flower of happiness. [00:03:39] 我要寻找一朵幸福之花 [00:03:39] I will look for a flower of happiness. [00:04:05] 我要寻找一朵幸福之花 [00:04:05] それはまるで伝説に 描かれるような [00:04:10] 那简直就像传说中描绘的那样 [00:04:10] キラキラの物語 [00:04:16] 一个光芒四射的故事 [00:04:16] 涙は輝きへと 戸惑いは勇気へと [00:04:21] 眼泪会闪出光芒 困惑也会化作勇气 [00:04:21] 変えてゆける これからもずっと [00:04:26] 它们都会慢慢改变 从今以后直至永远 [00:04:26] I want to grant a dream with you [00:04:29] 我想和你一起 梦想成真