[00:00:00] Summer Revolution - AAA (トリプル・エー) [00:00:02] // [00:00:02] 詞∶leonn [00:00:03] // [00:00:03] 曲∶BOUNCEBACK [00:00:04] // [00:00:04] Summer revolution [00:00:09] 夏日革命 [00:00:09] Shinin' on my everything [00:00:21] 照耀我的一切 [00:00:21] Brand-new days Brand-new way [00:00:27] 全新的日子 全新的日子 [00:00:27] 人ごみの中でふいに一人立ち止まった [00:00:34] 在人群中忽然一个人停住了 [00:00:34] まるで当たり前のように [00:00:38] 好像理所当然一般 [00:00:38] 皆どこへ向かってるの? [00:00:41] 大家都往哪里去呢 [00:00:41] どこかで何かのせいにしてた [00:00:45] 去哪里 为何这么做 [00:00:45] 繰り返しの日常を抜け出して [00:00:49] 逃离反复的日常 [00:00:49] Through the summer days Live in today [00:00:51] (穿过夏日 活在当下 [00:00:51] すべてが今 alive [00:00:53] 全都是现在 生机活力) [00:00:53] 新しい季節が始まる [00:00:56] 新的季节到来了 [00:00:56] Feeling now [00:00:57] 现在感受 [00:00:57] どこまででも [00:01:00] 无论到哪 [00:01:00] 果てしなく続いてる [00:01:03] 都无果的持续着 [00:01:03] 空の色さえも忘れていたよ [00:01:11] 连天空的颜色都忘记了 [00:01:11] Summer revolution 走り出す [00:01:14] 夏日革命 跑出去 [00:01:14] 熱い鼓動 日差し浴びて [00:01:18] 沐浴着热烈的鼓动与阳光 [00:01:18] Shinin' on my everything [00:01:20] 这个夏天 [00:01:20] この夏は [00:01:22] 照耀我的一切 [00:01:22] もっと未来(あした)を強く抱きしめたい [00:01:46] 好想更紧地拥抱明天 [00:01:46] 誰かを演じて [00:01:49] 也许是 [00:01:49] 生きて来たのかもしれない [00:01:53] 扮演着谁才降生到这个世界 [00:01:53] だけどずっと探していた存在は [00:01:58] 但是一直在寻找的 [00:01:58] 自分だったね [00:02:01] 就是自己啊 [00:02:01] 幼い心が背伸びしてた [00:02:04] 幼小的心 在逞强 [00:02:04] 履き慣れない [00:02:05] 脱掉穿不习惯的 [00:02:05] ピンヒールを脱ぎ捨てて [00:02:08] 细跟鞋 [00:02:08] Through the summer days [00:02:09] (穿过夏日 [00:02:09] Live in today [00:02:10] 活在当下 [00:02:10] この瞬間がlife [00:02:12] 这一瞬间就是生活啊) [00:02:12] どこまでも行ける気がしてる [00:02:15] 似乎去哪儿都可以呢 [00:02:15] Breezing now 生まれたまま [00:02:19] 现在逃走吧 就像降生时 [00:02:19] 無防備なままでいい [00:02:23] 无防备那样就好了 [00:02:23] ほてった素肌を風が包むよ [00:02:34] 让风包裹住那发热的肌肤 [00:02:34] Summer gravitation [00:02:35] 感觉到了 [00:02:35] 感じてる [00:02:37] 夏日万有引力 [00:02:37] 心カラダ解き放って [00:02:41] 身心解放 [00:02:41] Burnin' with my everything [00:02:43] 燃烧我的一切 [00:02:43] この夏は [00:02:44] 这个夏天 [00:02:44] もっと自分らしく笑っていたい [00:02:53] 好想做真正的自己 真正地笑 [00:02:53] 大事なものは [00:02:56] 最重要的是 [00:02:56] いつだってきっと [00:03:00] 不论何时 [00:03:00] 失ってから気付くような [00:03:05] 失去之后一定会觉察到的 [00:03:05] 形のないもの [00:03:35] 无形的东西 [00:03:35] Summer revolution 走り出す [00:03:38] 夏日革命 跑起来 [00:03:38] 熱い鼓動 [00:03:40] 沐浴着热烈的鼓动 [00:03:40] 日差し浴びて [00:03:42] 和阳光 [00:03:42] Shinin' on my everything [00:03:44] 照耀我的一切 [00:03:44] この夏は [00:03:45] 这个夏天 [00:03:45] もっと未来(あした)を強く抱きしめたい [00:03:50] 好想更紧地拥抱明天 [00:03:50] Summer gravitation 感じてる [00:03:53] 感觉到了夏日万有引力 [00:03:53] 心カラダ解き放って [00:03:57] 身心解放 [00:03:57] Burnin' with my everything [00:03:59] 燃烧我的一切 [00:03:59] この夏は [00:04:00] 这个夏天 [00:04:00] もっと自分らしく笑っていたい