[00:00:00] Survival (生存) - Yes (是) [00:02:17] // [00:02:17] Sunshine is creeping in [00:02:20] 阳光悄然而至 [00:02:20] And somewhere in a field a life begins [00:02:25] 在某个领域的某个角落 一个新的生命正在诞生 [00:02:25] An egg too proud to rape [00:02:28] 一个自傲的家伙从不会偷盗 [00:02:28] The beginning of a shape of things to come [00:02:33] 生命的轮廓正在慢慢成型 [00:02:33] That starts the run [00:02:36] 然后就开始了赛跑 [00:02:36] Life has begu [00:02:39] 生命正式拉开帷幕 [00:02:39] Fly fast the gun [00:02:42] 枪射出的子弹飞得太快 [00:02:42] The mother flew too late [00:02:45] 母亲根本来不及反应 [00:02:45] And life within the egg was left to fate [00:02:50] 没有孩子的生活也许是命中注定 [00:02:50] Not really knowing how [00:02:53] 但是我们确实不是很清楚 [00:02:53] The world outside would take it when it came [00:02:57] 为何当一切来临时 另一个世界又要把其夺走 [00:02:57] And lifes the same [00:03:00] 也许人生就是如此 [00:03:00] For things we aim [00:03:03] 我们所追寻的目标 [00:03:03] Are we to blame [00:03:06] 都是我们咎由自取吗 [00:03:06] Don't doubt the fact there's life within you [00:03:11] 不要怀疑这事实 你也拥有自己的生活 [00:03:11] Yesterdays endings will tomorrow life give you [00:03:16] 昨日已经逝去 明天生活会满足你吗 [00:03:16] All that dies [00:03:19] 一切事物的消逝 [00:03:19] Dies for a reason [00:03:21] 都有它的缘由 [00:03:21] To put its strength into the seasons [00:03:27] 这是为下一个季节注入新的能量 [00:03:27] Survival [00:03:31] 生存 [00:03:31] Survival [00:03:36] 生存 [00:03:36] They take away and they give [00:03:39] 他们不断索取 又不断付出 [00:03:39] The livings right to live [00:03:43] 生者拥有生存权 [00:03:43] It's all that we need to give [00:03:47] 这是我们需要赋予他们的 [00:03:47] The livings right to know [00:03:54] 生者同样拥有知情权 [00:03:54] The egg breaks all is out [00:03:56] 当束缚的外壳被打破 一切都会真相大白 [00:03:56] The crawling bird begins to scream and shout [00:04:01] 爬行着的鸟儿开始尖叫呼喊 [00:04:01] Where is the parent bird [00:04:04] 寻找着他们的父母 [00:04:04] A loneliness arose and heard its name ring in [00:04:09] 一种孤独感油然而生 它只听到了自己的名字 [00:04:09] For lives begin [00:04:11] 为了开始生活 [00:04:11] Survival win [00:04:14] 首先要生存下来 [00:04:14] Survival sin [00:04:17] 带着罪恶生存着 [00:04:17] So soon the evening comes [00:04:20] 黑夜降临得很快 [00:04:20] And with it runs the aching fear of hate [00:04:24] 随着它的奔跑 一股令人厌恶的恐惧以及疼痛逐渐向它袭来 [00:04:24] Could someone still remain [00:04:27] 还有人记得吗 [00:04:27] Who thinks he still could gain by escaping fate [00:04:31] 谁还认为他能够从逃脱命运中获益 [00:04:31] It's much too late [00:04:34] 现在已经太迟了 [00:04:34] Don't underrate [00:04:36] 不要轻视命运 [00:04:36] Appreciate [00:04:40] 要心怀感激 [00:04:40] Don't doubt the fact there's life within you [00:04:44] 不要怀疑这事实 你也拥有自己的生活 [00:04:44] Yesterdays endings will tomorrow life give you [00:04:49] 昨日已经逝去 明天生活会满足你吗 [00:04:49] All that dies [00:04:51] 一切事物的消逝 [00:04:51] Dies for a reason [00:04:54] 都有它的缘由 [00:04:54] To put its strength into the seasons [00:04:59] 这是为下一个季节注入新的能量 [00:04:59] Survival [00:05:04] 生存 [00:05:04] Survival [00:05:08] 生存 [00:05:08] They take away and they give [00:05:13] 他们不断索取 又不断付出 [00:05:13] The livings right to live [00:05:15] 生者拥有生存权 [00:05:15] It's all that we need to give [00:05:18] 这是我们需要赋予他们的 [00:05:18] The livings right to know [00:05:28] 生者同样拥有知情权 [00:05:28] Survival