[00:00:02] Look if you had one shot one opportunity [00:00:12] 瞧着 如果你只拥有一次机会 [00:00:12] To seize everything you ever wanted One moment [00:00:17] 去完成你曾经梦想的一切 [00:00:17] Would you capture it or just let it slip [00:00:20] 此时此刻 你是抓住它还是仅仅让它溜走 [00:00:20] Yo [00:00:21] // [00:00:21] His palms are sweaty knees weak arms are heavy [00:00:24] 他的手掌在出汗 膝盖发软 双臂沉重 [00:00:24] There's vomit on his sweater already mom's spaghetti [00:00:27] 妈妈做的意大利面他已经吐在了毛衣上 [00:00:27] He's nervous but on the surface he looks calm and ready [00:00:30] 他紧张 但在表面上他看上去却很冷静 [00:00:30] To drop bombs but he keeps on forgettin [00:00:32] 并且是准备好引爆全场 [00:00:32] What he wrote down the whole crowd goes so loud [00:00:35] 但他却忘记了他写下了什么 人群的起哄声是那么大 [00:00:35] He opens his mouth but the words won't come out [00:00:37] 他张开他的嘴巴 但一句话也说不出来 [00:00:37] He's chokin how everybody's jokin now [00:00:40] 他窒息了 此时所有人都在嘲笑他 [00:00:40] The clock's run out time's up over bloah [00:00:43] 表针走过 结束的时间已到 [00:00:43] Snap back to reality Oh there goes gravity [00:00:46] 迅速回到现实中来 就像失去重力一般 [00:00:46] Oh there goes Rabbit he choked [00:00:48] 该死 他快要窒息了 [00:00:48] He's so mad but he won't give up that [00:00:50] 他是如此愤怒 但他却没放弃 [00:00:50] Is he No [00:00:51] 不是吗 [00:00:51] He won't have it he knows his whole back city's ropes [00:00:53] 他没有 他知道这整个背后的阴谋 [00:00:53] It don't matter he's dope [00:00:55] 没关系 他是很强 [00:00:55] He knows that but he's broke [00:00:56] 他知道那些 但他却身无分文 [00:00:56] He's so stacked that he knows [00:00:57] 他如此悲伤因为他知道这 [00:00:57] When he goes back to his mobile home that's when it's [00:01:00] 当他回到自己的活动板房时 就是他自己的时间了 [00:01:00] Back to the lab again yo [00:01:02] 再次回到实验中 [00:01:02] This whole rap shit [00:01:03] 这整个狂想曲 [00:01:03] He better go capture this moment and hope it don't pass him [00:01:05] 他最好是去抓住这个时刻 希望不要再从他身边溜过 [00:01:05] You better lose yourself in the music the moment [00:01:08] 你最好在音乐中豁出去 在这个时刻 [00:01:08] You own it you better never let it go [00:01:10] 你拥有它 你最好永远不要放走它 [00:01:10] You only get one shot do not miss your chance to blow [00:01:13] 你只有这一次机会 不要错过引爆众人的机会 [00:01:13] This opportunity comes once in a lifetime yo [00:01:16] 这种机会人生只有一次 [00:01:16] You better lose yourself in the music the moment [00:01:18] 你最好在音乐中豁出去 在这个时刻 [00:01:18] You own it you better never let it go [00:01:21] 你拥有它 你最好永远不要放走 [00:01:21] You only get one shot do not miss your chance to blow [00:01:24] 你只有这一次机会 不要错过引爆众人的机会 [00:01:24] This opportunity comes once in a lifetime yo [00:01:27] 这种机会人生只有一次 [00:01:27] The soul's escaping through this hole that it's gaping [00:01:30] 他的灵魂正在通过这个打开的缺口溜走 [00:01:30] This world is mine for the taking [00:01:32] 这个世界是我说了算的 [00:01:32] Make me king as we move toward a new world order [00:01:36] 让我为王 让我们共同建立一个新世界的秩序 [00:01:36] A normal life is borin but superstardom's close to post mortar [00:01:40] 一个平凡的人生是无聊的 但明星之路却让人接近死亡 [00:01:40] It only grows harder only grows hotter [00:01:42] 那样的道路会更艰苦 只会变得更难 [00:01:42] He blows us all over these hoes is all on him [00:01:45] 他把我们全都引爆了 这些女人都为他发狂 [00:01:45] Coast to coast shows he's know as the globetrotter [00:01:48] 全美的演出 他知道自己就像世界观光旅行家 [00:01:48] Lonely roads God only knows [00:01:50] 只有上帝才知道他的道路是多么孤独 [00:01:50] He's grown farther from home he's no father [00:01:52] 他的成长之路背井离乡 他不是个好父亲 [00:01:52] He goes home and barely knows his own daughter [00:01:54] 回到家 他勉强才认出他自己的女儿 [00:01:54] But hold your nose cuz here goes the cold water [00:01:58] 堵住你的鼻子吧 因为这里有冷水 [00:01:58] His bosses don't want him no mo he's cold product [00:02:00] 他的老板们不再需要他 因为他是冷血动物 [00:02:00] They moved on to the next schmoe who flows [00:02:03] 他们到了下一个随波逐流的傻瓜那里 [00:02:03] He nose dove and sold nada [00:02:05] 他鼻子中却什么都没有 [00:02:05] So the soap opera is told and unfolds [00:02:06] 所以故事从此展开 [00:02:06] I suppose it's old potna but the beat goes on [00:02:10] 觉得它就像老掉牙的搭档 但是我还会跟着节拍继续 [00:02:10] Da da dum da dum da da [00:02:11] // [00:02:11] You better lose yourself in the music the moment [00:02:14] 你最好在音乐中豁出去 在这个时刻 [00:02:14] You own it you better never let it go [00:02:16] 你拥有它 你最好永远不要放走它 [00:02:16] You only get one shot do not miss your chance to blow [00:02:19] 你只有这一次机会 不要错过引爆众人的机会 [00:02:19] This opportunity comes once in a lifetime yo [00:02:22] 这种机会人生只有一次 [00:02:22] You better lose yourself in the music the moment [00:02:25] 你最好在音乐中豁出去 在这个时刻 [00:02:25] You own it you better never let it go [00:02:27] 你拥有它 你最好永远不要放走它 [00:02:27] You only get one shot do not miss your chance to blow [00:02:30] 你只有这一次机会 不要错过引爆众人的机会 [00:02:30] This opportunity comes once in a lifetime yo [00:02:33] 这种机会人生只有一次 [00:02:33] No more games I'ma change what you call rage [00:02:36] 不再是游戏了 我改变了 这就是你们所称的愤怒 [00:02:36] Tear this mothaf**kin roof off like 2 dogs caged [00:02:39] 就像两只被关在笼里的狗逃脱牢笼 [00:02:39] I was playin in the beginnin the mood all changed [00:02:42] 开始我是在玩 但现在风格全都改变了 [00:02:42] I been chewed up and spit out and booed off stage [00:02:44] 我像口香糖一样被人咀嚼 再吐出来 被嘘下台 [00:02:44] But I kept rhymin and stepwritin the next cypher [00:02:47] 尽管那样我还得保持镇定 继续我的下一个节拍 [00:02:47] Best believe somebody's payin the pied piper [00:02:50] 最好相信是有人请来了穿花衣服的吹笛手 [00:02:50] All the pain inside amplified by the fact [00:02:53] 内心的痛苦被不可逃避的事实放大 [00:02:53] That I can't get by with my 9 to 5 [00:02:57] 事实上我再也不能度过这朝九晚五的生活 [00:02:57] And I can't provide the right type of life for my family [00:03:00] 还有我不能为我的家庭提供正常的生活 [00:03:00] Cuz man these goddam food stamps don't buy diapers [00:03:02] 因为这些该死的粮票连尿布都买不起 [00:03:02] And it's no movie there's no Mekhi Phifer this is my life [00:03:06] 然而这不是电影 这里没有Mekhi Phife 这就是我的生活 [00:03:06] And these times are so hard and it's getting even harder [00:03:09] 这些日子是如此艰难 [00:03:09] Tryin to feed and water my seed plus [00:03:11] 让我的种子开花结果也变得越来越困难 [00:03:11] See dishonor caught up bein a father and a prima donna [00:03:14] 我的角色在一个父亲和一个自负的家伙之间艰难蹒跚地徘徊 [00:03:14] Baby mama drama's screamin on and [00:03:16] 孩子和**妈都在尖声喊叫着 [00:03:16] Too much for me to wanna [00:03:18] 有太多关于我想要的 [00:03:18] Stay in one spot another jam or not 404

404,您请求的文件不存在!