[00:00:00] Red Red Rose - Hope And Social [00:00:16] // [00:00:16] At ten past eight [00:00:19] 八点十分 [00:00:19] I'm leaving home [00:00:24] 我离开家 [00:00:24] We'll drive along the bypass [00:00:25] 我们在路上一直向前开 [00:00:25] 'Til we find that road [00:00:31] 直到我们找到了那条路 [00:00:31] The coastal road [00:00:35] 海滨公路 [00:00:35] To somewhere new [00:00:39] 去一个新的地方 [00:00:39] Where they don't treat the drink [00:00:41] 在那里他们不会喝酒 [00:00:41] They drink as something [00:00:43] 他们喝着一些东西 [00:00:43] They should cling on to [00:00:47] 他们应该紧紧抱住 [00:00:47] At ten past nine [00:00:51] 在九点十分 [00:00:51] I'll take that flight [00:00:55] 我要搭乘那趟航班 [00:00:55] And yes we're looking older now [00:00:57] 是的 我们现在看起来更老了 [00:00:57] But you live this way you're bound to [00:01:03] 但是你一定会这样生活 [00:01:03] We'll wave goodbye [00:01:07] 我们会挥手说再见 [00:01:07] To all that grey [00:01:11] 对那些悲伤的过去 [00:01:11] But at least a climate [00:01:12] 但是至少气候很宜人 [00:01:12] Where the seasons [00:01:13] 那里四季分明 [00:01:13] Mark out with distinctive change [00:01:19] 有着独特的变化 [00:01:19] And tomorrow am [00:01:23] 明天上午 [00:01:23] We'll start anew [00:01:27] 我们会重新开始 [00:01:27] In a village where the people there [00:01:29] 在一个村庄 那里的人们 [00:01:29] Can talk about religious views [00:01:35] 可以谈论宗教 [00:01:35] Without the need [00:01:39] 不需要 [00:01:39] Of laws in reams [00:01:43] 大量的法律 [00:01:43] Or the worry that the words you use [00:01:45] 或者担心你使用的语言 [00:01:45] Will light some all engulfing fuse [00:02:07] 会摧毁所有的希望 [00:02:07] The blue skies the green fields [00:02:09] 蓝天绿地 [00:02:09] I keep them all in here [00:02:11] 我会让他们一直都在这里 [00:02:11] The blue skies the green fields [00:02:13] 蓝天绿地 [00:02:13] I keep them all in here [00:02:15] 我会让他们一直都在这里 [00:02:15] The blue skies the green fields [00:02:17] 蓝天绿地 [00:02:17] I keep them all in here [00:02:19] 我会让他们一直都在这里 [00:02:19] The blue skies the green fields [00:02:46] 蓝天绿地 [00:02:46] And tomorrow am [00:02:50] 明天上午 [00:02:50] In somewhere new [00:02:54] 在新的地方 [00:02:54] In a different place [00:02:56] 在不同的地方 [00:02:56] You feel the weight of [00:02:57] 你感觉到的所有压力 [00:02:57] Everything you've been through [00:03:02] 你都已经经历了 [00:03:02] But I've got to change [00:03:06] 但我必须改变 [00:03:06] I need to change [00:03:10] 我需要改变 [00:03:10] Cos I don't talk to you no more [00:03:12] 因为我不再 [00:03:12] Without the need of fear or rage [00:03:52] 带着恐惧和害怕和你说话 [00:03:52] The speeches the anthem [00:03:54] 演讲 颂歌 [00:03:54] The law with no momentum; [00:03:57] 没有什么用处的法律 [00:03:57] Cannot I give myself to you [00:04:00] 我不能把自己奉献给你 [00:04:00] We're so much older [00:04:01] 我们现在这么老 [00:04:01] Now we need a new home town [00:04:05] 现在我们需要一个新的家乡 [00:04:05] A place that we can call our own [00:04:08] 一个可以叫做我们的地方 [00:04:08] And doll you're proof enough [00:04:10] 你会有很多的洋娃娃 [00:04:10] That people are some good [00:04:12] 人们很热情 [00:04:12] They just need space [00:04:13] 他们只是需要空间 [00:04:13] Where they can grow [00:04:16] 在那里他们可以成长 [00:04:16] With speeches and anthems [00:04:18] 伴着演讲和颂歌 [00:04:18] The shape and size of this one [00:04:20] 这一次的形状和大小 [00:04:20] They just need space [00:04:21] 他们只是需要空间 [00:04:21] Where they can grow [00:05:10] 在那里他们可以成长 [00:05:10] The blue skies the green fields [00:05:12] 蓝天绿地 [00:05:12] I keep them all in here 404

404,您请求的文件不存在!