[00:00:00] SPiCa (paid vacation mix) - ちびた/古川本舗 (Furukawa Honpo) [00:00:11] // [00:00:11] 词:kentax/とくP [00:00:23] // [00:00:23] 曲:とくP [00:00:34] // [00:00:34] 君と眺めてた [00:00:38] 曾和你一起眺望 [00:00:38] 星を集めた窓に [00:00:45] 繁星聚集的窗扉 [00:00:45] 映してた [00:00:49] 映射出 [00:00:49] また指折り数えた [00:00:55] 一再屈指细数 [00:00:55] 瞬間を重ねた夜に [00:01:02] 在重叠了瞬间的夜里 [00:01:02] 問いかけた [00:01:04] 发起询问 [00:01:04] 時を止めた [00:01:06] 让时间停止 [00:01:06] すきだよと言えば [00:01:10] 当我说出喜欢你 [00:01:10] はぐらかした [00:01:13] 你总是故意岔开话题 [00:01:13] 気がつかないフリは [00:01:21] 不要再假装 [00:01:21] もうやめて [00:01:24] 没有注意到的样子了 [00:01:24] 隣にいるとき [00:01:28] 当我在你身边 [00:01:28] 私の軌道はいつも [00:01:35] 我的轨道总是 [00:01:35] 周極星 [00:01:41] 如同拱极星 [00:01:41] トレモロみたいに [00:01:45] 宛如颤音一般 [00:01:45] 波打つ思考の角度 [00:01:52] 起伏不定的思考角度 [00:01:52] つかめない [00:01:54] 越是将你追逐 [00:01:54] 君を追えば [00:01:56] 就越是弄不懂你 [00:01:56] なにかを失ってしまいそうな [00:02:04] 就好似要失去什么 [00:02:04] 想い浮かべ [00:02:08] 心中浮现这样的思绪 [00:02:08] 船を出す [00:02:13] 船已驶出 [00:02:13] 抱きしめて [00:02:15] 紧紧怀抱我吧 [00:02:15] 出会わなければ個々 [00:02:18] 若是无法相遇 [00:02:18] 受け止めて [00:02:19] 那就接受所有吧 [00:02:19] デネボラを飛び越え行くわ [00:02:23] 我要去超越狮尾星了 [00:02:23] ワガママな歳差 [00:02:28] 任性的岁差 [00:02:28] 星のようだね [00:02:30] 就像星辰一样 [00:02:30] 追いかけてうかぶパノラマ [00:02:34] 追寻着你 全景画浮现开来 [00:02:34] 五線の上で流れ星 [00:02:37] 流星滑过五线谱 [00:02:37] いま歌うから [00:02:40] 现在就歌唱吧 [00:02:40] 照らしてよねスピカ [00:03:17] 角宿一 来照亮我吧 [00:03:17] 笑っていたいよ [00:03:21] 想要绽放笑容 [00:03:21] ひとりはイヤだよ [00:03:25] 讨厌孤单一人 [00:03:25] 答えが聞きたい [00:03:29] 想要听到你的答案 [00:03:29] 怖くて聞けない [00:03:33] 却因为害怕而不敢去听 [00:03:33] 夜をいくつも過ごして [00:03:44] 度过了很多个夜晚 [00:03:44] 未来へ繋ぐの [00:03:52] 连结起未来 [00:03:52] またたく星をよけ [00:03:56] 避开那闪耀的星辰 [00:03:56] 探してた [00:03:59] 一直在寻找 [00:03:59] 神話は誰の味方なの [00:04:08] 神话究竟站在哪一边 [00:04:08] ため息で [00:04:10] 叹息着 [00:04:10] 落ち込んでいた午後 [00:04:13] 意志消沉的午后 [00:04:13] 想うだけ [00:04:14] 心中满满都是你 [00:04:14] 君の名を一人つぶやくわ [00:04:19] 一个人低语着你的名字 [00:04:19] あさはかな愛じゃ [00:04:23] 这爱意是否太过肤浅 [00:04:23] 届かないよね [00:04:25] 从而无法传达呢 [00:04:25] 会いたくて [00:04:27] 想要见你 [00:04:27] ピアノ奏でた音 [00:04:29] 用钢琴奏出乐音 [00:04:29] 苦しくて溢れ出す [00:04:32] 苦闷的心情满溢而出 [00:04:32] 余韻嫋々 [00:04:35] 余音袅袅 [00:04:35] 君に届け [00:04:38] 传达给你吧 [00:04:38] 抱きしめて [00:04:39] 紧紧怀抱我吧 [00:04:39] 出会わなければ個々 [00:04:42] 若是无法相遇 [00:04:42] 受け止めて [00:04:43] 那就接受所有吧 [00:04:43] デネボラを飛び越え行くわ [00:04:48] 我要去超越狮尾星了 [00:04:48] ワガママな歳差 [00:04:52] 任性的岁差 [00:04:52] 星のようだね [00:04:54] 就像星辰一样 [00:04:54] 追いかけて [00:04:56] 追逐着 [00:04:56] うかぶパノラマ [00:04:58] 全景画浮现开来 [00:04:58] 五線の上で流れ星 [00:05:02] 现在就歌唱 [00:05:02] いま歌うから [00:05:04] 流星滑过五线谱