[00:00:00] BLANK - lecca [00:00:16] // [00:00:16] 词:lecca [00:00:32] // [00:00:32] 曲:lecca [00:00:48] // [00:00:48] ずいぶんと语り尽くされた [00:00:50] 想说什么就说什么 [00:00:50] 感のある议论をくり返して [00:00:52] 重复有感触的语言 [00:00:52] あなたが こう言うから [00:00:54] 你这样说 [00:00:54] なんて人のせいにして流される [00:00:56] 为何纵容人的缺点 [00:00:56] ここにいる意味なんて考えちゃだめ [00:00:58] 不考虑存在的意义 [00:00:58] 何の役割もくそくらえ [00:01:00] 任何任务都是扯淡 [00:01:00] 谁のためとかかっこつけずに [00:01:02] 不为谁装腔作势 [00:01:02] こうしたいって言ってしまえ [00:01:04] 要这样活着 [00:01:04] 大体 大人にもなって [00:01:05] 变成大人后总是 [00:01:05] いちいち意义とか言うなって [00:01:08] 讲究各种各样的价值 [00:01:08] 谁もいなくても [00:01:08] 缺了谁 [00:01:08] 见てる人がいなくても [00:01:10] 不见谁 [00:01:10] やることなら変わらんぜ [00:01:12] 要做的事不会变 [00:01:12] 不毛な话し合いにはさ [00:01:13] 没结果的交谈 [00:01:13] ようならして头を开ける [00:01:16] 直接说再见 [00:01:16] さぁ いらない思いや不安 [00:01:18] 嫌恶与不安 [00:01:18] はどこかへ立ち去ってもらおう [00:01:20] 丢到一边 [00:01:20] 忘れちゃいけないのは [00:01:22] 不能忘记 [00:01:22] 余分なアイデア [00:01:24] 是多余的想法 [00:01:24] 溜め込んだ脳内のくだらなさ [00:01:28] 钻进大脑的无聊想法 [00:01:28] 私を停滞させるお荷物 [00:01:31] 将我阻碍 [00:01:31] はいらない ここから进むには [00:01:36] 无法进行下去 [00:01:36] 考えるのはやめにしよう [00:01:40] 停止思考 [00:01:40] いったん头をBLANKに戻して [00:01:44] 彻底恢复空白 [00:01:44] 生きる上の真ん中だけ [00:01:48] 生活的真意 [00:01:48] ここに残して后は手放そう [00:01:52] 就是经历然后放弃 [00:01:52] Even don't think, even don't think [00:01:55] 不要思考 不要思考 [00:01:55] いちいち意味とか结果とか并べて [00:02:00] 各种意义 各种结果 [00:02:00] Even don't think, even don't think [00:02:03] 不要思考 不要思考 [00:02:03] 判断するにはまだ早い [00:02:07] 还没到作出判断的时候 [00:02:07] Clear your mind [00:02:08] 清空你的大脑 [00:02:08] 何か意味ある一日を [00:02:09] 想过有意义的一天 [00:02:09] 过ごしたいからってつめこんで [00:02:12] 被这念头充满 [00:02:12] 何がしたいのか私 [00:02:13] 要做什么 [00:02:13] 覚えてないくらい [00:02:15] 我不记得 [00:02:15] そりゃ不安で [00:02:16] 这样的不安 [00:02:16] 今の私の头ん中 [00:02:17] 在我心里 [00:02:17] くだらんことで埋められてる [00:02:20] 当作无聊之事深埋 [00:02:20] 取り替えがきくのなら [00:02:22] 能够取代的时候 [00:02:22] 全部お愿いしたいくらい [00:02:24] 全都处理 [00:02:24] 言叶が浮かんでこない位 [00:02:26] 想不出要说什么 [00:02:26] アレコレ语り尽くした [00:02:28] 想说什么就说什么 [00:02:28] もう别に言いたいこととか [00:02:30] 已经没有什么 [00:02:30] 特に何も残ってないの [00:02:32] 想要特地说出来的话 [00:02:32] ならこっから私は自己 [00:02:34] 不自我辩护 [00:02:34] 弁护も自己怜悯もなく [00:02:36] 也不怜悯自己 [00:02:36] ただひたすら生きよう [00:02:38] 只顾活着吧 [00:02:38] 楽しく とてつもなく [00:02:40] 快乐地 出奇地 [00:02:40] 忘れてもいいものは [00:02:42] 没意义的东西 [00:02:42] イミのないdata [00:02:44] 忘记就忘记 [00:02:44] 大雑把にくくりすぎて见失う [00:02:48] 看轻它 丢失 [00:02:48] 私を窒息させる要素は [00:02:51] 让我喘不过气的东西 [00:02:51] 绮丽にどこかへ消えてしまえ [00:02:56] 全都彻底丢弃 404

404,您请求的文件不存在!