クリスマス大作戦 - 紗羅マリー (Mary Sara) // 词:Naoki Takada // 曲:Naoki Takada,Shintaro“Growth”Izutsu // 白い雪が舞い降りる 白色的雪花飘落 両手一杯 星のかけら 两手捧着满满的雪花 像星星的碎片 白い雪のクリスマス 圣诞节 飘着白色的雪花 この温もり 这种温暖 分け合おう 去分享吧 はやる気持ち 兴奋的心情 押さえきれずに 无法抑制 僕は君を迎えに 我去迎接你 喜ぶ顔が見たくて 想看到你露出愉快的表情 少しでも君と居たくて 即使有一点时间 也想和你在一起 メールも打たずに家を出たよ 也没发信息 就出了家门 まるでbusyなサンタのように 就像繁忙的圣诞老人一样 だって今日はクリスマス 因为今天是圣诞节 逢いたいに決まってる 早く早く 一定要与你相见 很快 很快 Jingle, bells! Jingle, bells! 叮叮当 叮叮当 Jingle all the way! 铃儿响叮当 Oh, what fun it is to ride, 我们滑雪多快乐 In a One horse open sleigh! 我们坐在雪橇上 待ち合わせの時間はまだまだ 即使时间还来得及 でも走ってる 但我还是跑起来 なぜだか 为什么呢 早く着いて 因为想快点到 君を待っていたい気分 想等你的心情 映画の主役みたいな自分 好像电影主角的自己 このリング 気に入るかな? 这个戒指 你喜欢吗 君の為に必死に選んだ 为了你 一定要选 何故か緊張 ドキドキ 不知为何 紧张得心里砰砰直跳 君と初めて過ごす聖なる夜 第一次和你一起过圣诞夜 気付いてる? 发现了吗 いつもより頑張ってる私の姿 我比平常更努力的姿态 「何だか今日はちょっと違う 总觉得今天有些不同 可愛いじゃん! 很可爱吧 つい見つめてしまう」 不知不觉完全注视起来 全ては今日の為 あなたの為 全都是为了今天 为了你 白い雪が舞い降りる 白色的雪花飘落 両手一杯 星のかけら 两手捧着满满的雪花 像星星的碎片 白い雪のクリスマス 圣诞节 飘着白色的雪花 この温もり 分け合おう 这种温暖 去分享吧 「雪が降ればいいね」と言った 说着下雪真好啊 君の笑顔が僕に積もった 你对我露出笑颜 寒くないのは 不会寒冷 君がそして星が 因为有你 照らしてくれてるから 还有星星照着我 手袋ごしに手を握ろう 聖なる夜 五指手套 牵起手吧 2人君と 我和你两个人 過ごせる事に今は最高 一起过圣诞夜 现在是最棒的 聴こえてくる クリスマスソング 能够听到吧 圣诞之歌 We wish you a Merry Christmas, 我祝你圣诞快乐 We wish you a Merry Christmas, 我祝你圣诞快乐 We wish you a Merry Christmas, 我祝你圣诞快乐 And a Happy New Year 我祝你新年快乐 天気予報は信じない 不相信天气预报 あの空にかけよう おまじない 仿佛悬挂在天空上 像有魔法一样 ゆっくり 君の手を取り 慢慢地 牵起你的手 そして空を見上げて目を閉じ 而且 仰望天空 闭上眼睛 数字を3つ数えたら 因为 如果数三个数 きっと僕らに奇跡おきるから 一定会在我们身上发生奇迹 2人で一緒にカウントダウン 两个人一起倒数 3 2 1 0 三 二 一 零 見上げれば 抬头看 白い天使達が夜の空染めていく 白色的天使们感染了夜空 「サンタがくれたプレゼント 是圣诞老人给我们的礼物 LOVEと雪 2人を包み込むよ」 爱和雪 把我们两个人包围起来 一緒に居てくれてありがとう 让我们在一起 感谢啊 白い雪が舞い降りる 白色的雪花飘落 両手一杯 星のかけら 两手捧着满满的雪花 像星星的碎片 白い雪のクリスマス 圣诞节 飘着白色的雪花 この温もり 分け合おう 这种温暖 去分享吧 特別何か欲しいわけじゃない 不会特别想要什么 今まで以上に 现在有的就可以了 私の事を想ってくれればいい 只要你想我就好啦 404

404,您请求的文件不存在!