[00:00:00] D (Half Moon) - 딘 (DEAN)/개코 [00:00:03] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:03] 词:Deanfluenza/개코 [00:00:06] // [00:00:06] 曲:Deanfluenza/Hyuk Shin/Osinachi Nwanari/2xxx!/Chek Parren [00:00:09] // [00:00:09] 编曲:Hyuk Shin/Osinachi Nwanari/2xxx!/Deanfluenza/Chek Parren [00:00:12] // [00:00:12] Love-love the stars [00:00:18] // [00:00:18] Love-love the moon [00:00:22] // [00:00:22] 별 다를 것 없이 [00:00:25] 毫无变化 [00:00:25] 똑같은 공기 [00:00:28] 同样的空气 [00:00:28] 똑같은 침대에서 [00:00:29] 同样的床铺 [00:00:29] 보이는 천장까지 [00:00:33] 还有同样的天花板 [00:00:33] 왜 별 이유 없이 [00:00:36] 为什么毫无理由 [00:00:36] 공허한 건지 [00:00:39] 就如此空虚呢 [00:00:39] 그저 몇 시간 째 [00:00:41] 已经发呆 [00:00:41] 멍만 때리는 게 [00:00:45] 几个小时了 [00:00:45] 처음에는 [00:00:46] 最初 [00:00:46] 배가 고픈가 했었는데 [00:00:48] 一直都很痛苦 [00:00:48] No way no way no way [00:00:50] // [00:00:50] 요새는 [00:00:51] 但最近 [00:00:51] 칸예 새 앨범을 들어도 [00:00:53] 就算听到Kanye West的新专辑 [00:00:53] 뻔해 뻔해 뻔해 [00:00:57] 也不以为然 [00:00:57] TV를 틀어 놓은 채 [00:01:00] 打开电视 [00:01:00] 채널만 돌려 보네 [00:01:03] 一直换着频道 [00:01:03] But bae 별 의미 없네 [00:01:07] 一切都毫无意义 [00:01:07] 다 너의 반 반 [00:01:10] 失去你的地方 [00:01:10] 반의 반의 반도 [00:01:12] 连一半 [00:01:12] 채워주질 못 하네 [00:01:15] 都无法填补 [00:01:15] 채워지지가 않네 yeah [00:01:19] 填补不了 [00:01:19] 딱 너의 반 반 [00:01:22] 哪怕你的一半 [00:01:22] 반의 반이라도 내게 남았더라면 [00:01:25] 能留在我身旁就好了 [00:01:25] 이렇게 붕 떠있지는 않을 텐데 [00:01:30] 就不会这样空虚了 [00:01:30] 너 없는 밤도 [00:01:33] 没有你的夜晚 [00:01:33] 달은 떴다는데 [00:01:36] 就算圆月升起 [00:01:36] 보이지 않아 [00:01:37] 我也看不到 [00:01:37] 네 생각에 가려진 채 yeah [00:01:41] 全被你的思念所覆盖 [00:01:41] 마음이 기운 채로 [00:01:43] 要想让内心舒畅 [00:01:43] 판단이 설 리가 [00:01:45] 选择的答案 [00:01:45] 너 하나 없다고 [00:01:46] 就只有你 [00:01:46] 내가 이럴 리가 없는데 [00:01:50] 我怎么能这样 [00:01:50] 자꾸 그 때로 또 되감기 돼 [00:01:55] 总是回想着往事 [00:01:55] 네가 있던 자리 [00:01:56] 你遗留的空位 [00:01:56] 그 자리 위 밤하늘까지 보여 [00:02:00] 让我直视到这个夜晚 [00:02:00] 저 반 쪽 짜리 달이 [00:02:02] 夜空中的残月 [00:02:02] 딱 지금 나의 모습 같지 [00:02:04] 正如我现在的状态 [00:02:04] 다 너의 반 반 [00:02:07] 没有你的地方 [00:02:07] 반의 반의 반도 [00:02:08] 连一半 [00:02:08] 채워주질 못 하네 [00:02:11] 都无法填补 [00:02:11] 채워지지가 않네 yeah [00:02:15] 填补不了 [00:02:15] 딱 너의 반 반 [00:02:18] 哪怕你的 [00:02:18] 반의 반이라도 [00:02:20] 一半 [00:02:20] 내게 남았더라면 [00:02:22] 能留在我身旁就好了 [00:02:22] 이렇게 붕 떠있진 않을 텐데 [00:02:27] 就不会这样空虚了 [00:02:27] 내일의 어둠이 [00:02:28] 昏暗的明日 [00:02:28] 저 달을 한 입 삼키면 [00:02:29] 将圆月吞噬 [00:02:29] 둘이 만들었던 [00:02:30] 两个人的世界 [00:02:30] 세계도 더 작아질 텐데 [00:02:33] 也渐渐变小 [00:02:33] 그리움만 꽉 차겠지 [00:02:34] 思念满满 [00:02:34] 지루한 하루들을 보낸 후 [00:02:35] 疲惫不堪的一天逝去之后 [00:02:35] 보름달 하늘에 뜰 때쯤에는 [00:02:38] 圆月升起 [00:02:38] 우린 하나라고 [00:02:39] 我们才可以合为一体 [00:02:39] 떠들고 다닐 때만 해도 [00:02:41] 说说笑笑 漫步于此 [00:02:41] 너는 너고 나는 나라는 게 [00:02:43] 但是不曾知道 [00:02:43] 이렇게도 명확해질지 몰랐어 [00:02:45] 我们的关系是如此明了 你是你 我是我 404

404,您请求的文件不存在!