Dust and Ashes (尘埃之身) - Josh Groban (乔许·葛洛班) 腾讯享有本翻译作品的著作权 Written by:Dave Malloy // Is this how I die 这该是我的宿命吗 Ridiculed and laughed at 被嘲笑愚弄 Wearing clown shoes 穿着小丑鞋 Is this how I die 这该是我的宿命吗 Furious and reckless 不顾后果的怒不可遏 Sick with booze 早已厌倦借酒浇愁 How did I live 我该如何活着 I taste every wasted minute 我珍惜每分每秒 Every time I turned away 每一次我都逃离 From the things that might have healed me 逃避或许能将我治愈的一切 How long have I been sleeping 我到底沉睡了多久? Is this how I die 这该是我的宿命吗 Frightened like a child 如孩子般惊恐不已 Lazy and numb 慵懒而麻木 Is this how I die 这该是我的宿命吗 Pretending and preposterous 做作而又是那么可笑 And dumb 麻木不觉 How did I live 我该如何活着 Was I kind enough and good enough 是否我足够善良 足够好? Did I love enough 是否我足够爱啊? Did I ever look up and see the moon and the stars and the sky 是否我曾抬头仰望天际的日月星辰? Oh why have I been sleeping 为何我这般沉睡不醒? They say we are asleep until we fall in love 人们都说直到坠入爱河的那一刻我们才会苏醒 We are children of dust and ashes 我们不过是尘埃之身 But when we fall in love we wake up 坠入爱河的那一刻我们才会醒来 And we are a god and angels weep 我们是上帝 天使在抽泣 But if I die here tonight 而今夜在我离世之前 I die in my sleep 我在梦中死去 All of my life I spent searching 这一生我都在探寻 The words of poets and saints and prophets and kings 诗人圣人先知和国王的言论 Now at the end all I know 直到最后 我才知道 That I've learned is that all that I know is I don't know a thing 我才明白 我才领悟 我一无所知 So easy to close off 太容易自我隔绝 Place the blame outside 却将罪责推给世人 Hiding in my room at night 黑夜里躲在自己的房间 So terrified 如此惊恐 All the things I could've been 我本该实现的梦 But I never had the nerve 而我却没有勇气 Life and love I don't deserve 本不属于我的生活与爱 So alright 就罢了 Alright 罢了 I've had my time 我的时代已经远去 Close my eyes 闭上双眼 Let the death bells chime 就让丧钟敲响吧 Bury me in burgundy 将我葬于勃艮第 I just don't care 只是我完全不在乎 Nothing's left 一无所有 I looked everywhere 我看整个世界 Is this how I die 这该是我的宿命吗 Was there ever any other way my life could be 我的人生还有另外一种可能吗 Is this how I die 这该是我的宿命吗 Such a slough of feelings inside of me 我像是在泥沼里挣扎 But then why am I screaming 而为何我依然怒吼? Why am I shaking 为何我战栗不已? Oh god was there something that I missed 神就在那 我错过了什么 Did I squander my divinity 我是否挥霍了我的神圣本质 Was happiness within me the whole time 自始至终 快乐是否伴随我? They say we are asleep until we fall in love 人们都说直到我们坠入爱河的那一刻我们才会苏醒 We are children of dust and ashes 我们不过是尘埃之身 But when we fall in love we wake up 坠入爱河的那一刻我们才会醒来 And we are a god and angles weep 我们是上帝 天使在抽泣 But if I die here tonight 而今夜在我离世之前 I die in my sleep 我在梦中死去 They say we are asleep until we fall in love 人们都说直到坠入爱河的那一刻我们才会苏醒 And I'm so ready 我已准备就绪 To wake up now 此刻醒来 I wanna wake up 我想醒来 Don't let me die while I'm like this 请不要让我就这样离世 I wanna wake up 我想醒来 God don't let me die while I'm like this 上帝啊 请不要让我就这样离世 Please let me wake up now 此刻请让我醒来 God don't let me die while I'm like this 上帝啊 请不要让我就这样离世