[00:00:00] 记念日 - SoulJa [00:00:02] // [00:00:02] 词∶呉田軽穂/SOULJA [00:00:04] // [00:00:04] 曲∶呉田軽穂 [00:00:22] // [00:00:22] あなたを信じてる [00:00:26] 相信你 [00:00:26] 瞳を見上げてる [00:00:30] 抬头看着 [00:00:30] ひとり残されても [00:00:35] 有一个留下的就是 [00:00:35] あなたを思ってる [00:00:43] 还在思念着你 [00:00:43] 君と俺が出会った日から [00:00:45] 从我们相逢的那一天起 [00:00:45] もうそれほど経つのだろうか [00:00:47] 是否已经这样经过了 [00:00:47] 今じゃ もう一心同体みたいに [00:00:49] 如今 看起来是同心同德 [00:00:49] 互いの存在が当たり前 [00:00:51] 当然是互相的存在 [00:00:51] みたいに昔みたいには [00:00:53] 和以前一样的是 [00:00:53] もう手をつなぐくらい癖みたいなもん [00:00:55] 看起来像是拉紧手的癖好 [00:00:55] だけど 何故か気持ちを [00:00:57] 但是 为何心情 [00:00:57] コトバに出来づらくなったが [00:00:59] 变得很难用语言表达 [00:00:59] ホントは今でも手をつないだだけで [00:01:02] 如今真的只是拉起了手 [00:01:02] 君からのメールが入るだけで [00:01:05] 只是接收了你的邮件 [00:01:05] 待ち合わせ 君見つけるだけで [00:01:07] 等待见面 只是凝视着你 [00:01:07] どこか気持ちは まるで初めて [00:01:09] 何处的心情 宛若当初 [00:01:09] 海で潮の香りするような [00:01:11] 像是海浪的香气 [00:01:11] 初めての日の出を [00:01:13] 就像看见了 [00:01:13] 見るような 今になっちゃ [00:01:14] 第一次的日出 如今成为了 [00:01:14] 照れくさい気持ち [00:01:16] 害羞的心情 [00:01:16] この場借り いざ賛美 [00:01:18] 索性赞美我们的爱情 [00:01:18] おかえりなさいと [00:01:19] 说着 你回来了 [00:01:19] 言えることの幸せ [00:01:22] 说着的是幸福 [00:01:22] 聞き慣れた声と [00:01:24] 熟悉声音 [00:01:24] 当たり前のぬくもり [00:01:27] 当然是温暖的 [00:01:27] 今日が未来の思い出になって [00:01:30] 今天想起了未来 [00:01:30] 過ぎ去って行く前に [00:01:54] 在过去之前 [00:01:54] なぜこんなこと [00:01:55] 为什么这样的事情 [00:01:55] 気づかないでいたの [00:02:03] 没有意识到呢 [00:02:03] 探し続けた愛がここにあるの [00:02:11] 持续探求的爱在这里 [00:02:11] 木漏れ日がライスシャワーのように [00:02:19] 树影斑驳的阳光就如一般同沐浴 [00:02:19] 手をつなぐ二人の上に [00:02:25] 从牵着手的两人的上方 [00:02:25] 降り注いでる [00:02:28] 倾注而下 [00:02:28] あなたを信じてる [00:02:32] 相信你 [00:02:32] 瞳を見上げてる [00:02:37] 抬头看着 [00:02:37] ひとり残されても [00:02:41] 有一个留下的 [00:02:41] あなたを思ってる [00:02:46] 是还想着你 [00:02:46] 明日を信じてる [00:02:51] 相信明天 [00:02:51] あなたと歩いてる [00:02:55] 和你一起散步 [00:02:55] ありふれた朝でも [00:02:59] 普普通通的清晨 [00:02:59] 私には記念日 [00:03:03] 是我的纪念日 [00:03:03] 俺だって 頭じゃわかってんだ [00:03:06] 我不明白头绪 [00:03:06] この何気ないひと時の大切さ [00:03:09] 不经意的时刻也是重要的 [00:03:09] 例えばおまえが俺に [00:03:11] 比如你对我说的 [00:03:11] 何気なく言うお帰りってコトバ [00:03:13] 不经意间说出的你回来了 [00:03:13] 君は何気なく別に [00:03:15] 你不经意间说的话 [00:03:15] 深い意味もなく俺にくれた言霊は [00:03:18] 没有什么深意但对我来说就像言灵一样 [00:03:18] 俺にとっちゃ [00:03:19] 对于我来说 [00:03:19] マジ嬉しいんだ やっぱ [00:03:20] 真的很开心 真的 [00:03:20] そんな俺は変だよな [00:03:22] 这样的我很奇怪吧 [00:03:22] まぁ そんな事置いといて [00:03:24] 哎 这样的事就放着吧 [00:03:24] 君との日々も過ぎてく中で