[00:00:00] 恋の抑止力 -Type Exciter- - 水樹奈々 [00:00:01] I love you 届いてこの想い きっといつかは 叶うよね [00:00:13] 我爱你 传达的这份思念 一定总有一天会实现的吧 [00:00:13] こんな气持ち せつなすぎるの [00:00:39] 这份心情是不是 过于悲切了呢 [00:00:39] 始まりなんてわからないの 名前も平凡で どこにでもいそう [00:00:46] 开始了也懵然不知 名字也平凡无比 仿佛随处可寻 [00:00:46] でも何万人いても私 きっとキミを见つけるよ [00:00:52] 不过即使在万千人中 我也一定能找到你 [00:00:52] 素直な 气持ち闭じ迂め 壳にこもった自分がいやで [00:00:58] 抑制住这份 纯朴的感情 讨厌封闭自我的自己 [00:00:58] 气のないふりするそのたびに ただ痛みが增えてく [00:01:05] 每次装作毫不在意的样子 就会再次增添伤痛 [00:01:05] キミは何を愿うの? [00:01:10] 你在祈愿着什么 [00:01:10] そばにいてほしい [00:01:12] 想你在我的身边 [00:01:12] ずっと ずっとそれだけなのに (ドキドキ…) [00:01:19] 虽然仅想你一直 一直都留在我身边 扑通扑通 [00:01:19] 恋の抑止力 ほらGameが始まる [00:01:25] 恋爱的威慑力 你看游戏已经开始了 [00:01:25] 见つめ合えばわかるでしょ? [00:01:28] 倘若相互对视的话不就明白了吗 [00:01:28] はじまりのベルが鸣る [00:01:31] 开始的钟声响起 [00:01:31] Listen To My Heart [00:01:33] 请倾听我的心 [00:01:33] 声にならないこの声 [00:01:37] 没有说出来的这份心声 [00:01:37] とめて恋の抑止力 [00:01:41] 停止吧 恋爱的威慑力 [00:01:41] 伝えたい私の全て [00:01:47] 想要传达 我的一切 [00:01:47] なにげに发を切ったけれど 本当はキミのせいなんて言えない [00:01:53] 虽然若无其事地把头发剪了 但真的无法说出是因为你的缘故 [00:01:53] 嘘ついて逃げてばかりで もう このままじゃだめだよ [00:01:59] 只会撒谎来逃避 这样子下去 已经不行了 [00:01:59] ほかのひと わざと见ている そんな强がり 知らないままで [00:02:06] 故意地望着周围的人们 这份逞强 你却不知道 [00:02:06] すぐそばをすぎてく背中が 痛いほど远く感じた [00:02:12] 转瞬走过身边的背影 走得越远心里就感觉得越痛 [00:02:12] キミは谁を想うの? [00:02:17] 你到底在思念着谁 [00:02:17] 教えてふたりは いつまで [00:02:21] 告诉我你们两个将会 直至何时 [00:02:21] このまま续いてゆくの? (キュンキュン…) [00:02:26] 将会这样一直持续着关系 心中抑郁悸动 [00:02:26] 恋の抑止力 ほらGameの始まり [00:02:32] 恋爱的威慑力 你看游戏已经开始了 [00:02:32] 络み合う想いはもう ほどけない 动き始めた [00:02:39] 互相缠绕的思念已经 无法解开 开始蠢动 [00:02:39] Listen To My Heart [00:02:41] 请倾听我的心 [00:02:41] もっと素直になれたら [00:02:44] 要能变得更加坦白的话 [00:02:44] とめて 恋の抑止力 [00:02:48] 停止吧 恋爱的威慑力 [00:02:48] 心だけ そばにいるの [00:02:57] 就是这份心情 想你在我的身边 [00:02:57] いつか言うの“大好きだよ” [00:03:00] 一直在说的 最喜欢你了 [00:03:00] 梦で言うの“いつもごめん” [00:03:03] 在梦里说的 一直以来抱歉了 [00:03:03] いつか言って ずっと一绪だって [00:03:06] 一直说过的 要一直在一起 404

404,您请求的文件不存在!