[00:00:00] I met a stranger [00:00:03] 我遇到一位陌客 [00:00:03] He had fire in his eyes [00:00:05] 他眼神似火 [00:00:05] Then I met a pretty angel [00:00:09] 我遇到一位美丽姑娘 [00:00:09] But she was like too dead inside [00:00:11] 但是她看上去奄奄一息 [00:00:11] Then I met a bunch [00:00:12] 然后我遇到 [00:00:12] Of children with no food [00:00:15] 一群孩子 [00:00:15] To eat and no place to hide [00:00:17] 饥肠辘辘 流离失所 [00:00:17] So I tried to get away now [00:00:20] 现在我试着逃开 [00:00:20] But there's nothing in the world [00:00:22] 世界上再没有什么 [00:00:22] That can keep me in the skies [00:00:25] 可以让我泰然处之 [00:00:25] So if you ever happen [00:00:26] 如果你无意间 [00:00:26] To bump into to god [00:00:27] 遇到上帝 [00:00:27] Please ask him [00:00:28] 请问问他 [00:00:28] If he made us all up for fun [00:00:30] 他创造我们只是为了找乐子吗 [00:00:30] Come on [00:00:31] 得了吧 [00:00:31] Don't keep me waiting [00:00:34] 不要让我等待 [00:00:34] You've got nothing to lose [00:00:37] 你已经一无所有 [00:00:37] The world is fading [00:00:40] 世界正在崩塌 [00:00:40] You've got nothing to prove [00:00:43] 你无法证明 [00:00:43] Finally it all comes [00:00:46] 最终所有的一切 [00:00:46] Crashing down to the earth [00:00:49] 都会分崩离析 [00:00:49] Finally we get [00:00:52] 最终我们都会 [00:00:52] What we deserve [00:01:00] 自食其果 [00:01:00] I met a preacher he had heart [00:01:04] 我遇到一位善良牧师 [00:01:04] But he was blind [00:01:05] 但是他失去光明 [00:01:05] Then I met another homeless [00:01:09] 然后我遇见一位流浪汉 [00:01:09] Who sold his soul [00:01:10] 出卖自我灵魂 [00:01:10] For less than a dime [00:01:11] 他的灵魂一文不值 [00:01:11] So I opened up the papers [00:01:15] 我翻开了他的卖身契 [00:01:15] But there were rats and painted lies [00:01:17] 尽是胡扯八道和弥天谎言 [00:01:17] So I looked up to the sky [00:01:19] 我抬头望着天空 [00:01:19] And smiled and realized [00:01:22] 笑了笑 并意识到 [00:01:22] How small we are [00:01:24] 我们只是蝼蚁 [00:01:24] So if you ever happen to [00:01:26] 如果你无意间 [00:01:26] Bump into to god [00:01:27] 遇到上帝 [00:01:27] Please ask him [00:01:28] 请问问他 [00:01:28] If he made us all up for fun [00:01:30] 他创造我们只是为了找乐子吗 [00:01:30] Come on [00:01:31] 得了吧 [00:01:31] Don't keep me waiting [00:01:34] 不要让我等待 [00:01:34] You've got nothing to lose [00:01:37] 你已经一无所有 [00:01:37] The world is fading [00:01:40] 世界正在崩塌 [00:01:40] You've got nothing to prove [00:01:43] 你无法证明 [00:01:43] Finally it all comes crashing down [00:01:47] 最终所有的一切 [00:01:47] To the earth [00:01:49] 都会分崩离析 [00:01:49] Finally we get what we deserve [00:01:59] 最终我们会自食其果 [00:01:59] Get what we deserve [00:02:03] 我们会自食其果 [00:02:03] We get what we deserve [00:02:07] 我们会自食其果 [00:02:07] Pardon my french [00:02:08] 抱歉我口出秽言 [00:02:08] This is so ridiculous [00:02:10] 这太荒唐无稽 [00:02:10] I'm a product of God [00:02:11] 我是上帝造物 [00:02:11] Still there's poison in my blood [00:02:13] 我的血中藏毒 [00:02:13] I find it cynical [00:02:15] 我变得愤世嫉俗 [00:02:15] I think you're critical [00:02:16] 你也很挑三拣四 [00:02:16] We better breakout [00:02:17] 我们赶紧反抗吧 [00:02:17] Before we blackout [00:02:30] 在我们幻灭之前 [00:02:30] Raise your voice [00:02:31] 喊出你的声音 [00:02:31] Don't let them break you down [00:02:34] 不要被他们吓倒 [00:02:34] All depends on what you do [00:02:36] 一切都取决于你的行为 [00:02:36] It's a state of mind [00:02:38] 这是一种意志 [00:02:38] Free the youth [00:02:39] 让年轻人自由 [00:02:39] Don't let them break you down [00:02:42] 不要被他们吓倒 [00:02:42] All depends on what you do [00:02:43] 一切都取决于你的行为