[00:00:00] ガーネット - Aqua Timez (アクア タイムズ) [00:00:07] // [00:00:07] 詞:太志 [00:00:15] // [00:00:15] 曲:太志 [00:00:22] // [00:00:22] 風が包みこんだ大きな木の下で [00:00:25] 在被风吹着的大树下 [00:00:25] 僕は夢を歌おう [00:00:28] 我要唱出我的梦 [00:00:28] 四葉のクローバーを [00:00:30] 四叶草 [00:00:30] ひとり探し歩いた頃の夢を [00:00:33] 那时一个人漫步寻找它的梦 [00:00:33] 胸の奥で点滅する寂しさだけが [00:00:37] 只有在心底闪现出的寂寞 [00:00:37] 道を照らしてた [00:00:39] 照亮了道路 [00:00:39] 光を待ちくたびれると [00:00:41] 等待已久的光芒 [00:00:41] いつも [00:00:42] 我才知道了 [00:00:42] それだけが道を照らしてた [00:00:44] 即使微弱也照亮路途 [00:00:44] あなたに出逢い [00:00:46] 与你相见 [00:00:46] 分かり合えた [00:00:47] 相遇相知 [00:00:47] 一つ一つの夜を分かち合えた [00:00:50] 互相分享了一个一个的夜晚 [00:00:50] 通じ合うのは言葉じゃない [00:00:52] 互相理解 并不是靠话语 [00:00:52] 互いの胸に秘めてる孤独さ [00:00:55] 隐藏在彼此心中的孤独 [00:00:55] 虚勢を張り続けるこの唇を [00:00:58] 请你温柔的抚摸 [00:00:58] あなたは優しく撫でてくれた [00:01:01] 我这一直逞强着的嘴唇 [00:01:01] やっと僕は僕でいられた [00:01:05] 好不容易我才能一直做我自己 [00:01:05] 聴かれなかった歌は [00:01:08] 不会被别人听到的歌 [00:01:08] こぼれてく涙は [00:01:11] 溢出的泪水 [00:01:11] 空と大地が [00:01:13] 蓝蓝的天空和广阔的大地 [00:01:13] 受け止めてくれてた [00:01:16] 请接受这些吧 [00:01:16] 人は「ひとり」だって [00:01:19] 虽然相信 [00:01:19] 信じて生きてきた [00:01:22] 一个人也能生活 [00:01:22] あなたに出逢うまでは ずっと [00:01:27] 但直到你出现 [00:01:27] 今の自分のままで [00:01:30] 我才一直用现在的自己 [00:01:30] 人を愛す [00:01:31] 去爱别人 [00:01:31] 勇気がなかったから弱さを隠し [00:01:38] 因为没有勇气所以隐藏软弱 [00:01:38] 本当の自分が見えなくなるくらい [00:01:44] 看不见了真正的自己 [00:01:44] 遠くまで走ろうとしたんだ [00:02:01] 直到跑了很远很远 [00:02:01] 絵の中の青を切り取って [00:02:03] 剪下画中蓝色的图案 [00:02:03] 自分の空に貼り付けたりして [00:02:06] 贴在自己的天空上 [00:02:06] もっと青い空が欲しい [00:02:09] 想要得到更蓝的天空 [00:02:09] そう願うのはみんな一緒だね [00:02:12] 之所以那样希望是大家都在一起啊 [00:02:12] 笑顔は作るもんじゃない [00:02:14] 不是故意做出做出笑脸 [00:02:14] 心の淵からこぼれるもんだね [00:02:17] 是发自内心表现出来的啊 [00:02:17] 感謝はしようとするもんじゃない [00:02:20] 感谢不是一种方式 [00:02:20] 自然と湧きあがるもんだね [00:02:22] 而是自然而然就涌现出来的啊 [00:02:22] 人よりも [00:02:24] 对于人们 [00:02:24] もっと幸せであらねばと [00:02:26] 如果这还不幸福的话 [00:02:26] いつの間にか思ってた [00:02:28] 那是什么时候呢 [00:02:28] 比べる [00:02:29] 比较比较 [00:02:29] ことのできないものまでも比べて [00:02:31] 不能做的事情没有比较的必要 [00:02:31] 鎖を身につけた [00:02:33] 把锁戴在身上 [00:02:33] 痛みが遠くの方で泣く声がしたから [00:02:37] 疼痛的感觉在很远也能听到哭声 [00:02:37] レンズを覗いた [00:02:39] 悄悄的看一眼 [00:02:39] 優れる者だけが愛されていた [00:02:43] 只有优秀的人才会被爱 [00:02:43] 探そうと思ったら [00:02:46] 想要寻找的话 [00:02:46] 人間なんてのは [00:02:49] 人类是 [00:02:49] 欠点だらけの生き物さ [00:02:54] 满身缺点的生物 [00:02:54] 愛される理由がなくて [00:02:58] 没有被爱的理由