[00:00:00] 聖少女領域 - ALI PROJECT (アリ・プロジェクト) [00:00:06] // [00:00:06] 作詞:宝野アリカ [00:00:13] // [00:00:13] 作曲:片倉三起也 [00:00:19] // [00:00:19] まだ云わないで [00:00:21] 现在先别说出来 [00:00:21] 呪文めいたその言葉 [00:00:23] 那仿佛咒文般的话语 [00:00:23] “愛”なんて羽のように軽い [00:00:26] 爱这个字就像羽毛般轻渺 [00:00:26] 囁いて [00:00:28] 悄悄告诉我吧 [00:00:28] パパより優しいテノールで [00:00:30] 用比爸爸更温柔的声 [00:00:30] 奪う覚悟があるのならば [00:00:37] 只要你有将我夺走的心理准备 [00:00:37] 百万の薔薇の寝台(ベッド)に [00:00:41] 比起百万蔷薇之中 [00:00:41] 埋もれ見る夢よりも [00:00:44] 梦见的梦境被其埋没时见到的梦境 [00:00:44] 馨しく私は生きてるの [00:00:51] 也仍感觉到我的生活会更加芬芳 [00:00:51] どうすれば醜いものが [00:00:55] 面对丑陋又应该何去何从 [00:00:55] 蔓延(はびこ)ったこの世界 [00:00:58] 它们蔓延在这个世界上 [00:00:58] 汚れずに羽搏いて行けるのか [00:01:05] 如何去做到出淤泥不染而展翅飞翔 [00:01:05] ひとり繭の中 [00:01:08] 就算在茧中 [00:01:08] 学びつづけても [00:01:12] 独自学到再多 [00:01:12] 水晶の星空は [00:01:15] 那水晶般的星空 [00:01:15] 遠すぎるの [00:01:22] 还是如此遥远 [00:01:22] まだ触れないで [00:01:24] 现在先别触碰我 [00:01:24] その慄える指先は [00:01:26] 你那战栗的指尖 [00:01:26] 花盗人の甘い躊躇い [00:01:29] 流露着盗花人的甜蜜的踌躇 [00:01:29] 触れてもいい [00:01:31] 你要触碰也可以 [00:01:31] この深い胸の奥にまで [00:01:33] 只要你有信心 [00:01:33] 届く自信があるのならば [00:01:38] 能触碰到我心底最深之处 [00:01:38] 白馬の王子様なんて [00:01:42] 白马王子之类的传说 [00:01:42] 信じてるわけじゃない [00:01:56] 我才不会相信 [00:01:56] 罅割れた硝子厘(ケエス)に [00:01:59] 陈放于 [00:01:59] 飾られた純潔は [00:02:03] 破裂的玻璃盒中的纯洁 [00:02:03] 滅びゆく天使たちの心臓 [00:02:10] 如同渐渐破灭的天使们的心脏 [00:02:10] また明日も目覚めるたびに [00:02:13] 每次醒来之时 [00:02:13] 百年の刻を知る [00:02:17] 便知又以百年过去 [00:02:17] 眠れない魂の荊姫 [00:02:24] 睡美人的灵魂却难以入眠 [00:02:24] くい込む冠 [00:02:27] 花冠上流下的 [00:02:27] 一雫の血に [00:02:31] 那滴鲜血 [00:02:31] ああ現実(いま)が真実と [00:02:34] 让我意识到 [00:02:34] 思い知るの [00:02:41] 现在是真实而非梦境 [00:02:41] まだ行かないで [00:02:43] 现在先别离开我 [00:02:43] 月光の結界で [00:02:44] 在月光的结界下 [00:02:44] 過ちに気づいてしまいそう [00:02:48] 我几乎要从错误中清醒过来 [00:02:48] 安らかなぬくもりに抱かれ [00:02:51] 沉溺在你安宁的温暖中 [00:02:51] 壊れたい私は [00:02:52] 想要从此堕落的我 [00:02:52] 罪の子なのでしょうか [00:02:57] 真的是坏孩子吗? [00:02:57] そっと零れてくる [00:03:00] 就连偷偷滑落的眼泪 [00:03:00] 涙の意味さえわからない [00:03:41] 我也不知有何意义 [00:03:41] もう云わないで [00:03:42] 现在不要再说了 [00:03:42] 呪文めいたその言葉 [00:03:44] 那如仿佛咒语般的话语 [00:03:44] “愛”なんて鎖のように重い [00:03:47] 爱这个字仿佛枷锁般沉重 [00:03:47] 囁いて [00:03:49] 悄悄告诉我吧 [00:03:49] パパより優しいテノールで [00:03:51] 用比爸爸更温柔的声线 [00:03:51] どんな覚悟もできるならば [00:03:55] 只要你已做好了一切心理准备 [00:03:55] さあ誓ってよその震える唇で [00:03:58] 对我发誓吧用你那颤抖不已的嘴唇 [00:03:58] 蜜を摘む狩人のときめき [00:04:01] 心中的激动 [00:04:01] 攫っていい [00:04:03] 仿佛采摘花蜜的猎人 404

404,您请求的文件不存在!