我们的幸福的时间 - 타우 (Taw)/주 (JOO) // (Narr. 안혜경) // 여보세요 喂 일하나보다 나 끝났는데 刚把一件事情弄完 에이 밥먹으려고 했는데 咦 本来想去吃饭的 나 그럼 친구랑 밥먹고 있을테니까 那我先和朋友们吃饭去了 이거 들으면 전화해 听到这个给我回电话 사랑해 있다봐 我爱你 待会见 (타우) // 날씨도 좋고 이제 꽃도 많이 폈어 天气也不错 现在也开了很多花 예전처럼 손을 잡고 걷기 좋은 날인데 就像以前一样 是我们拉着手散步的好日子 너없는 이계절은 아무런 의미없어 没有你的季节 没有任何意义 거리를 걸어봐도 아무느낌 없어 就算我走在街道上 我也感觉不到任何东西 따스한 햇살조차 느낄수 없는데 连那温暖的阳光 我也无法感受 너없는 이세상은 무슨 의미가 있어 没有你的世界 有什么意义呢 매일같이 버텨보려고 每天都试着 발악하며 사는데 撑下去 눈부신 햇살따위가 那灿烂的阳光 무슨 소용이 있어 又有什么用呢 (JOO) // 사랑이라서 이게 사랑이라서 因为是爱情 这就是爱情 난 아픈데도 떠날 수가 없어서 我虽然很痛苦 但还是无法离开 사랑받고 싶어서 너만 바라보는게 我想要被爱 我想要看着你 너무 힘든데 이렇게 아픈데 真的好累 是这么痛苦 (미노(프리스타일)) // 너 떠나고 그대로야 你离开以后 我还是那个样子 이거하나만 빼면 除了一件事情 끊었던 담배를 就是我重新开始抽烟了 다시 피기 시작했으니까 以前我是戒掉的 요즘 좀 내가 그래 니가 없으니까 最近的我 是啊 因为没有你 뭐하나 제대로 할수 있는것이 없어 没有一件事情是按我的心愿去做的 오랜만에 너와 찍은 사진을 봤어 我看了很久以前和你一起照的相 너무나 다정스럽게 웃고 있었는데 你笑的是那么亲切 너는 참 예쁘던데 내 표정이 좀 그래 你是那么的美丽 我却那么难看 아직도 바보같은 내 표정은 좀 그래 我的表情现在还是那么傻傻的 (타우) // 니가 아무것도 바르지 않은 我喜欢你什么都没有抹得 머리를 더 좋아해서 头发 난 오늘도 그냥 이대로 길을 다녀 我今天也只是这样走在这条路上 이제는 이게 더 익숙하고 편해 现在我已经习惯了 感觉这样更好 헌데 이런 날 볼때마다 但是 每当我看到这样的我 가슴은 또아파 我的心还是会痛起来 그래 난 아직까지 이러고 살어 是啊 我现在还是这样生活 바보처럼 너를 아직 붙잡고 살어 像傻瓜一样 还是放不下你 약속했지 니가 나를 두고 돌아설 때 我和你说好了 在你离开我的时候 잊겠다고 말했는데 그게 잘 안돼 我说我会忘记你 但那并不容易 (JOO) // 사랑이라서 이게 사랑이라서 因为是爱情 这就是爱情 난 아픈데도 떠날 수가 없어서 我虽然很痛苦 但还是无法离开 사랑받고 싶어서 너만 바라보는게 我想要被爱 我想要看着你 너무 힘든데 이렇게 아픈데 真的好累 是这么痛苦 사랑해서 그땐 보낼 수 있었어 因为爱你 那时候让你离开时那么困难 이별이 아름답도록 为了让分手更美丽 행복하기를 바란다는 그말 那句 希望你能够辛福 그 흔한 말조차 못하고서 돌아섰어 那句最普遍的话 我也没说出口 就转身了 아직 어려서 사랑엔 어려서 现在还小 爱情还很小 좀 힘들어도 머무를수 있어서 就算我再怎么累 也可以留在这里 사랑받지 못해도 너를 볼 수 있던게 就算不会被你爱 但只要可以看到你 행복했는데 이제는 떠날께 我也会感到幸福 但我现在要离开你了 사랑이라서(하지만 맘속에서) 因为这就是爱 但心里 이게 사랑이라서 (하지만 맘속에서) 因为这就是爱 但心里 난 아픈데도 떠날 수가 없어서 我虽然很痛苦 但还是无法离开 (제발 내 곁에 있어 도망갈까 생각뿐야) 404

404,您请求的文件不存在!