スーパーフレア - The Mirraz (ザ・ミイラズ) 作詞:畠山承平 作曲:畠山承平 それを聞いてみんな知ってる有名な 听到那些 大家都知道 あのアニメのオープニングシーンでだ 有名的动画片的开场插曲啊 燃えさかる意味のあるすごいネイチャーを 熊熊的燃烧 很有意义 回想着美好的自然 思い出した あれがそうか スーパーフレア 那样超级闪耀 もしもそいつが本当だとして 如果那个家伙是真的的话 最後の日が到来するとして 即便是最后的日子到来了也可以 その日が何年何月何日とわかったとして 我知道那一天是那一年那一月那一日 僕は何をどうしたらいいんだろう 我做什么比较好呢 宇宙船でも逃げる用でも作ろうか? 制造一个宇宙飞船或者用于逃生的东西 さぁもういいだろう?すべきことは一つだ 可以吧 应该做的事情只有一个 歌いたい時に歌いたい歌を 想唱的时候 唱着想唱的歌曲 伝えたい時に伝えたい歌を 想要传递什么的时候 唱着可以传递什么的歌曲 会いたい時に会いたい歌を 想见面的时候 唱着想要见面的歌曲 歌うだけさ 尽情的欢唱 歌いたい時に歌いたい歌を 想歌唱的时候 唱着想唱的歌曲 伝えたい時に伝えたい歌を 想要传递什么的时候 唱着可以传递什么的歌曲 会いたい時に会いたい歌を 想见面的时候 唱着想要见面的歌曲 歌うだけさ 尽情的欢唱吧 感情的に泣いたっていいし 不理智的哭泣也好 埼京線で吐いたっていいし 在埼京线呕吐也好 最終的にどうなってもいいようにいたいだけさ 最后怎么样都好 歌いたい時に歌いたい歌を 想歌唱的时候 唱着想唱的歌曲 伝えたい時に伝えたい歌を 想要传递什么的时候 唱着可以传递什么的歌曲 会いたい時に会いたい歌を 想见面的时候 唱着想要见面的歌曲 歌うだけだよ 尽情的欢唱吧 僕の歌をきっと見つけるだろう 一定要找到属于我自己的东西 在り来たりな終末論にはうんざりさ 陈腔滥调的末日论真是让人厌倦 太陽の爆発が僕らに終わりを告げるなら 太阳大爆炸就向我们宣告世界的结束 僕は黙って受け入れるよ 我默默地接受吧 ソレ以外に方法はないんだろう 除那之后也没有方法了 それと変わらずにいつ終わりがくるかなんて 如果没有变化 那什么时候才会终结 僕らには操ることの出来ない何かが 我们会不会操作呢 いつもどこかで待っていて 总是在那里等着 終わりなんて想像できない 结束什么的 真的难以想象 僕はどうしたいんだろう? 我想做什么呢 地下都市でも違うとしても作ろうか? 做一个和地下城市不一样的东西 なぁもういいだろう?出来ることは一つだ 这样可以了吧 能做的只有一个 単純なんだ人間なんてみんな 大家都是很单纯的人啊 感情論に愛情はあんの? 不理性的爱情有吗 最終回の最終の最後も 歌うだけさ 最后的最后的最后 只能歌唱吧 単純なんだ人間なんてみんな 大家都是很单纯的人啊 感情論に愛情はあんの? 不理性的爱情有吗 最終回の最終の最後も 歌うだけさ 最后的最后的最后 只能歌唱吧 最終回の最終の最後に 最后的最后的最后 来週からは最新の番組 下一周开始有一个新的节目 なんつー話なんてないんだ 歌うだけさ 没说什么话 只是唱歌 単純なんだ人間なんてみんな 大家都是很单纯的人啊 感情論に愛情があれば 如果你有非理性的爱情 最終回の最終の最後も 歌うだけだよ 最后的最后的最后 只能歌唱吧 君の歌がきっと見つかるだろう 我一定会找到适合你的歌曲 何十万の感情の解答 几十万的感情问题的答案啊 感情的になったっていいや