[00:00:00] Mad Ruth / The Babe - Danny O'Keefe [00:00:11] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:11] One day I was thinkin' 'bout the babe [00:00:15] 有一天我想起了那个宝贝 [00:00:15] And the memories he left behind of the Old Ball Game [00:00:21] 他留下的关于《橄榄球运动》的回忆 [00:00:21] Shame of it is they're almost gone [00:00:25] 遗憾的是他们都快要消失了 [00:00:25] But there're still a few pieces [00:00:28] 但还是有一些碎片 [00:00:28] I can recall [00:00:31] 我记得 [00:00:31] The catcher says to Ruth [00:00:35] 捕手对Ruth说 [00:00:35] You know it's just a game [00:00:38] 你知道这只是一场游戏 [00:00:38] You win you lose [00:00:41] 你赢了你输了 [00:00:41] But it's all the same [00:00:45] 但都是一样的 [00:00:45] The babe would turn and say [00:00:50] 宝贝会转过身对我说 [00:00:50] You know you're right [00:00:53] 你知道你是对的 [00:00:53] But I still love to play [00:01:00] 可我依然爱玩 [00:01:00] And Ruth she turns to me [00:01:05] 鲁思转向我 [00:01:05] And wonders where I am [00:01:07] 不知道我在哪里 [00:01:07] And where I'd be if she didn't care [00:01:15] 如果她不在乎我我会在哪里 [00:01:15] I return to Ruth to say [00:01:20] 我回到Ruth那里说 [00:01:20] You know I'd be all right [00:01:22] 你知道我会安然无恙 [00:01:22] But I'd still love to play [00:01:31] 但我还是喜欢玩 [00:01:31] The pitcher throws at Ruth [00:01:34] 投手朝Ruth扔过来 [00:01:34] He can't afford to miss [00:01:38] 他不能错过 [00:01:38] He held the ball [00:01:40] 他一手掌控 [00:01:40] Like a stolen kiss [00:01:45] Like a stolen kiss [00:01:45] And the babe just let it fly [00:01:50] 宝贝放飞自我 [00:01:50] And apologized like he'd hurt the guy [00:01:59] 向他道歉好像他伤害了那个人 [00:01:59] Mad Ruth just loves to ***** [00:02:04] 疯狂的鲁思就喜欢 [00:02:04] You can't afford the miss [00:02:07] 你不能错过 [00:02:07] You make your deal [00:02:09] 你做好你的交易 [00:02:09] As you steal a kiss [00:02:14] 你偷偷地吻我 [00:02:14] And she never said goodbye [00:02:19] 她从未说过再见 [00:02:19] She really loved the game [00:02:21] 她真的很喜欢这个行业 [00:02:21] She hardly knew the guy [00:02:34] 她几乎不认识那个男人 [00:02:34] Mad Ruth you should have known the babe [00:02:43] 疯狂的Ruth你早该了解我的宝贝 [00:02:43] He loved the things he'd never had [00:02:48] 他喜欢他从未拥有过的东西 [00:02:48] And he made you happy [00:02:51] 他让你快乐 [00:02:51] As he made you sad [00:03:00] 他让你伤心 [00:03:00] The babe here in my head [00:03:04] 宝贝就在我的脑海里 [00:03:04] Seems like he never left [00:03:07] 似乎他从未离开 [00:03:07] I heard the news like someone deaf [00:03:14] 我听到这消息就像聋了一样 [00:03:14] It was nineteen-forty-eight [00:03:19] 那是一九四八年 [00:03:19] He'd played a game [00:03:21] 他玩了一场游戏 [00:03:21] But he'd made it great [00:03:28] 但他让一切变得美好 [00:03:28] Mad Ruth sits on the couch [00:03:33] 疯狂的鲁思坐在沙发上 [00:03:33] In someone else's room [00:03:36] 在别人的房间里 [00:03:36] I win you lose [00:03:43] 我赢你输 [00:03:43] It's just a game she'll say [00:03:48] 这只是一场游戏她会说 [00:03:48] You know she's right [00:03:50] 你知道她是对的 [00:03:50] But I'd still love to play [00:04:03] 但我还是喜欢玩 [00:04:03] Mad Ruth you should have known the babe [00:04:12] 疯狂的Ruth你早该了解我的宝贝 [00:04:12] He loved the things he'd never had [00:04:17] 他喜欢他从未拥有过的东西 [00:04:17] And he made you happy [00:04:20] 他让你快乐 [00:04:20] As he made you sad [00:04:28] 他让你伤心 [00:04:28] Mad Ruth you would have loved the babe [00:04:37] 疯狂的Ruth你肯定会喜欢我的宝贝 [00:04:37] She wanted things you never had [00:04:42] 她想要你从未拥有的东西 [00:04:42] And she made you happy [00:04:45] 她让你快乐