[00:00:00] 笛吹けども踊らず - 米津玄師 [00:00:07] [00:00:07] 詞:米津玄師 [00:00:10] [00:00:10] 曲:米津玄師 [00:00:21] [00:00:21] でもなんでこうなったんだ [00:00:23] 为什么会变成这样 [00:00:23] ここで今何してんだ [00:00:25] 现在在这里做什么 [00:00:25] ギラギラの目の人たちに [00:00:27] 眼睛闪闪发亮的人们 [00:00:27] あらぬ疑いをかけられて [00:00:29] 毫无理由地怀疑 [00:00:29] 沢山の流言飛語が [00:00:31] 太多的流言蜚语 [00:00:31] 息巻いて飛び交う部屋に [00:00:32] 在气息萦绕交错乱飞的房间 [00:00:32] 着の身着のまま放り [00:00:34] 就这样穿着身上的衣服放空 [00:00:34] 込まれた俺は一体何をした? [00:00:36] 混乱的我到底做了什么 [00:00:36] 何らかの勘違いで [00:00:38] 因某些误解 [00:00:38] 俺は今冤罪を背負って [00:00:40] 现在我背负冤名 [00:00:40] 身に覚えなどない言葉で [00:00:42] 说我没做过这样的话 [00:00:42] 埒のあかない押し問答 [00:00:44] 已成为毫无意义的争辩 [00:00:44] 切り取った密室に浮かぶ [00:00:46] 侵占的密室中 [00:00:46] 煩雑と食傷の空気 [00:00:48] 漂浮着麻烦厌腻的空气 [00:00:48] 巡り巡れど罪もなし [00:00:51] 又没有连环战事的罪名 [00:00:51] もういいかい、もういいかい [00:00:53] 可以了吗 可以了吗 [00:00:53] すっからかんになったしさあ さあ [00:00:55] 变得一无所有 [00:00:55] そんなもんはやっちゃないさ [00:00:57] 那种事也不会做 [00:00:57] 放っておいてや [00:00:59] 放了我 [00:00:59] 充分さ、充分だ [00:01:01] 足够了吧 足够了 [00:01:01] 悪いのは誰だろうなあ なあ [00:01:03] 到底谁是恶人啊 [00:01:03] 立ち込んだ青い吐息 [00:01:05] 站在拥挤人潮中长吁短叹 [00:01:05] 白々しい [00:01:07] 看透一切 [00:01:07] 目を向けられている [00:01:24] 迎着人们的目光 [00:01:24] でもなんでこうなったんだ [00:01:26] 为什么会变成这样 [00:01:26] ここで今何してんだ [00:01:28] 现在在这里做什么 [00:01:28] ヘトヘトの目の人たちは [00:01:30] 目露疲惫的人们 [00:01:30] 昨日の夜のことばかり問う [00:01:32] 谈论着昨晚的事情 [00:01:32] 俺は酒を呑んだんだ [00:01:34] 我喝了酒 [00:01:34] 夜の淵踊ったんだ [00:01:36] 在夜晚的深渊中跳舞 [00:01:36] そしたら靴が脱げ落ちて [00:01:38] 然后掉了鞋子 [00:01:38] 夜の魚に食べられた [00:01:40] 吃了夜晚的鱼 [00:01:40] その後は その後は [00:01:42] 然后 然后 [00:01:42] その後は その後は [00:01:44] 然后 然后 [00:01:44] その後は その後は… [00:01:51] 然后 然后 [00:01:51] それは確かに覚えてない! [00:01:55] 确实不记得了 [00:01:55] もういいかい、もういいかい [00:01:56] 可以了吗 可以了吗 [00:01:56] すっからかんになったしさあ さあ [00:01:59] 变得一无所有 [00:01:59] そんなもんはやっちゃないさ [00:02:01] 那种事也不会做 [00:02:01] 放っておいてや [00:02:02] 放了我 [00:02:02] 充分さ、充分だ [00:02:04] 足够了吧 足够了 [00:02:04] 悪いのは誰だろうなあ なあ [00:02:06] 到底谁是恶人啊 [00:02:06] 立ち込んだ青い吐息 [00:02:08] 站在拥挤人潮中长吁短叹 [00:02:08] 白々しい [00:02:10] 看透一切 [00:02:10] 目を向けられている [00:02:27] 迎着人们的目光 [00:02:27] もういいや、もういいや [00:02:29] 算了吧 算了吧 [00:02:29] そろそろ終わりにしよう なあ [00:02:31] 马上结束了 对吧 [00:02:31] 皆呼んで踊ろうや [00:02:33] 大家欢呼雀跃 [00:02:33] 手を叩いてさ [00:02:35] 拍着手 [00:02:35] ハレルヤ、ハレルヤ [00:02:37] 万岁 万岁 [00:02:37] 誰も悪くないだろうなあ なあ [00:02:39] 谁也不是恶人对吧 [00:02:39] 円満で終わろうや [00:02:41] 圆满结束吧 [00:02:41] 手を繋いでさ [00:02:45] 牵着手