[00:00:00] Zero Hour - Dead End Finland [00:00:45] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:45] Never felt this much alive [00:00:49] 从未感觉如此活力四射 [00:00:49] All this struggling stimulates me [00:00:53] 这些挣扎刺激着我 [00:00:53] Now I need to keep this up [00:00:55] 现在我需要坚持下去 [00:00:55] Not to resist might just be the key [00:01:00] 不反抗或许是关键 [00:01:00] Everyday's the same [00:01:02] 每天都是一样的 [00:01:02] Stronger than the pain [00:01:04] 比痛苦更加强烈 [00:01:04] Come on give me more [00:01:05] 来吧给我更多 [00:01:05] Nothing affects me anymore [00:01:08] 再也没有什么能影响我 [00:01:08] I'm insatiable [00:01:09] 我不知满足 [00:01:09] I have to find it out [00:01:11] 我必须找到答案 [00:01:11] Could I find a cure [00:01:14] 我能否找到解药 [00:01:14] Sands of time run out [00:01:18] 时间之沙消失殆尽 [00:01:18] Please forgive me [00:01:22] 请原谅我 [00:01:22] Lay me down to sleep [00:01:25] 让我安然入睡 [00:01:25] This darkness takes care of me [00:01:29] 黑暗无微不至地照顾着我 [00:01:29] Sands of time run out [00:01:33] 时间之沙消失殆尽 [00:01:33] Please forgive me [00:01:37] 请原谅我 [00:01:37] Lay me down to sleep [00:01:40] 让我安然入睡 [00:01:40] This darkness takes care of me [00:01:48] 黑暗无微不至地照顾着我 [00:01:48] All the broken promises [00:01:50] 所有违背的诺言 [00:01:50] They were too good to be true [00:01:52] 美好得难以置信 [00:01:52] Misery and agony never leave me [00:01:54] 痛苦和折磨从未离我而去 [00:01:54] Thanks to you [00:01:55] 多亏了你 [00:01:55] Life has been too kind for me [00:01:57] 生活对我来说太过美好 [00:01:57] It is time to set things straight [00:01:59] 是时候澄清一下了 [00:01:59] No more love and happiness [00:02:00] 再也没有爱和幸福 [00:02:00] They are both just excess weight [00:02:02] 它们都是多余的 [00:02:02] Regular adversities [00:02:07] 经常性的逆境 [00:02:07] Maintain my interests [00:02:10] 维护我的利益 [00:02:10] A day without the suffering [00:02:13] 没有痛苦的一天 [00:02:13] Would be the ultimate test [00:02:18] 将是最终的考验 [00:02:18] Everyday's the same [00:02:20] 每天都是一样的 [00:02:20] Stronger than the pain [00:02:21] 比痛苦更加强烈 [00:02:21] Come on give me more [00:02:23] 来吧给我更多 [00:02:23] Nothing affects me anymore [00:02:25] 再也没有什么能影响我 [00:02:25] I'm insatiable [00:02:27] 我不知满足 [00:02:27] I have to find it out [00:02:29] 我必须找到答案 [00:02:29] Could I find a cure [00:02:32] 我能否找到解药 [00:02:32] Sands of time run out [00:02:35] 时间之沙消失殆尽 [00:02:35] Please forgive me [00:02:39] 请原谅我 [00:02:39] Lay me down to sleep [00:02:43] 让我安然入睡 [00:02:43] This darkness takes care of me [00:02:47] 黑暗无微不至地照顾着我 [00:02:47] Sands of time run out [00:02:51] 时间之沙消失殆尽 [00:02:51] Please forgive me [00:02:54] 请原谅我 [00:02:54] Lay me down to sleep [00:02:57] 让我安然入睡 [00:02:57] This darkness takes care of me [00:03:06] 黑暗无微不至地照顾着我 [00:03:06] They receive an evil seed [00:03:09] 他们得到了邪恶的种子 [00:03:09] Without even knowing it [00:03:13] 不知不觉中 [00:03:13] You feed it with anger [00:03:17] 你用愤怒来滋养它 [00:03:17] You fill it fill it with your thoughts [00:03:21] 你用你的想法填满我的心 [00:03:21] It's rooted [00:03:24] 扎根于此 [00:03:24] Growing stronger than the hand that feeds [00:03:28] 变得比恩将仇报的人更加强大 [00:03:28] The route is determined [00:03:32] 路线已定 [00:03:32] Stable smooth unstoppable [00:03:35] 镇定自若势不可挡 [00:03:35] An evil seed [00:03:43] 邪恶的种子 [00:03:43] An evil seed [00:03:45] 邪恶的种子 [00:03:45] You fill it [00:03:47] 你让我心满意足 [00:03:47] You fill it with your thoughts [00:04:19] 你用你的想法填满它 404

404,您请求的文件不存在!