[00:00:00] 私の言葉 (我的话) - 久保ユリカ (久保由利香) [00:00:05] // [00:00:05] 詞:久保ユリか,ちゃんこ [00:00:11] // [00:00:11] 曲:サカノウエヨースト [00:00:16] // [00:00:16] 私の言葉 [00:00:17] 我的话 [00:00:19] あーどうしよ [00:00:20] 要怎么办 [00:00:20] 噛み噛みだったら [00:00:21] 要是反复思量的话 [00:00:21] あーどうしよ [00:00:22] 要怎么办 [00:00:22] 意味伝わるかな? [00:00:24] 意思能传达的到吗 [00:00:24] あーどうしよ [00:00:24] 要怎么办 [00:00:24] 伝えたいことが [00:00:26] 想传达的事情 [00:00:26] うまく話せない [00:00:29] 不能很好地讲出来 [00:00:29] もうどうしよ [00:00:29] 那要怎么办 [00:00:29] 理解されていない [00:00:31] 不被理解 [00:00:31] もうどうしよ [00:00:32] 那要怎么办 [00:00:32] なに説明する? [00:00:33] 要解释什么呢 [00:00:33] もうどうしよ [00:00:34] 那要怎么办 [00:00:34] 楽しいけれど [00:00:36] 虽然过得开心快乐 [00:00:36] なぜだか寂しい [00:00:38] 不知为何有些寂寞 [00:00:38] 「雨上がりの虹綺麗」 [00:00:43] 雨后的彩虹更美 [00:00:43] そんな話なんて [00:00:46] 虽说有这样的话 [00:00:46] どでもいいでしょう? [00:00:48] 那又有什么所谓 [00:00:48] 「朝飲んだコーヒーの味」 [00:00:53] 早晨喝的咖啡的味道 [00:00:53] そんな話 [00:00:55] 这样的话 [00:00:55] 聞きたいわけない [00:00:58] 不是很想听到 [00:00:58] たくさんの人じゃなく [00:01:00] 不是给很多人 [00:01:00] ただ一人でもいい [00:01:03] 即使只给一个人也好 [00:01:03] 笑顔届けられるのなら [00:01:05] 将我的笑颜传达到的话 [00:01:05] 私は満足 [00:01:08] 我也是满足的 [00:01:08] でもね近くにいると [00:01:10] 但是一旦靠近 [00:01:10] 素直になれないんだ [00:01:13] 却无法坦诚相对 [00:01:13] だから今日は [00:01:15] 所以在今天 [00:01:15] ちゃんと言うね [00:01:16] 我要好好地说 [00:01:16] 本当の気持ち [00:01:19] 我真实的想法 [00:01:22] 聞いて私の言葉 [00:01:27] 听听我的话 [00:01:30] あーどうしよ [00:01:31] 要怎么办 [00:01:31] 声震えてたら [00:01:33] 声音要是颤抖的话 [00:01:33] あーどうしよ [00:01:34] 要怎么办 [00:01:34] ちゃんと話せてる? [00:01:35] 有没有好好地表达呢 [00:01:35] あーどうしよ [00:01:36] 要怎么办 [00:01:36] 笑っている時 [00:01:37] 笑着的时候 [00:01:37] 誰もそばにいない [00:01:40] 谁也不在身边 [00:01:40] もうどうしよ [00:01:41] 那要怎么办 [00:01:41] 傷つけちゃったら [00:01:43] 不小心受伤的话 [00:01:43] もうどうしよ [00:01:44] 那要怎么办 [00:01:44] そんな気ないのに [00:01:45] 明明没有那样的感觉 [00:01:45] もうどうしよ [00:01:46] 那要怎么办 [00:01:46] 伝えたい気持ち [00:01:47] 想传达的心情 [00:01:47] うまく話せない [00:01:50] 不能很好地讲出来 [00:01:50] 「昨日の星空綺麗」 [00:01:55] 昨夜的星空绮丽 [00:01:55] そんな話なんて [00:01:58] 虽说有这样的话 [00:01:58] どうでもいいでしょ? [00:02:00] 那又有什么所谓呢 [00:02:00] 「お昼ご飯食べすぎだ」 [00:02:05] 白天饭吃多了 [00:02:05] そんな話聞きたいわけない [00:02:10] 这样的话不想听到 [00:02:10] いっそ心の声が君に [00:02:13] 索性将心声向你表明 [00:02:13] 聞こえないかな? [00:02:15] 你能听到吗 [00:02:15] なんて夢見がちなこと [00:02:17] 为什么总在想 [00:02:17] 考えているよ [00:02:20] 梦里的事情呢 [00:02:20] だって近くにいると [00:02:22] 因为一旦靠近 [00:02:22] 素直になれないから [00:02:25] 就不能坦诚相对 [00:02:25] だから今日は [00:02:26] 所以在今天 [00:02:26] 照れずに言うね本当の気持ち [00:02:30] 要不害羞地讲出我真实的想法 [00:02:34] 聞いて私の言葉 [00:02:39] 听听我的话 [00:02:42] 私の声が