[00:00:00] No Woman No Cry - Bob Marley & The Wailers (鲍勃·马利与哭泣者乐队) [00:00:51] // [00:00:51] No woman no cry [00:00:57] 女人请不要哭泣 [00:00:57] No woman no cry [00:01:03] 女人请不要哭泣 [00:01:03] No woman no cry [00:01:09] 女人请不要哭泣 [00:01:09] No woman no cry [00:01:14] 女人请不要哭泣 [00:01:14] You Said I remember when we used to sit [00:01:22] 你说,我还记得我们一起曾静坐在 [00:01:22] In the government yard in TrenchTown [00:01:28] Trench镇政府的前院 [00:01:28] Observing the hypocrites [00:01:32] 沉默而坚定的看着那些伪善上演 [00:01:32] As they would [00:01:34] 也许这样的方式可以 [00:01:34] Mingle with the good people we meet [00:01:39] 使我们融入那些未曾谋面的善良的好人 [00:01:39] Good friends we have oh good friends we've lost [00:01:46] 曾经拥有的好朋友, 哦,曾经失去的好朋友 [00:01:46] Along the way [00:01:52] 我们一直都在这路上前行 [00:01:52] In this great future you can't forget your past [00:01:56] 伟大的时代终究到来, 但我们不能忘记过去 [00:01:56] So dry yours tears I say [00:02:02] 所以,请擦干你的眼泪 [00:02:02] And no woman no cry [00:02:10] 女人请不要哭泣 [00:02:10] No woman no cry [00:02:16] 女人请不要哭泣 [00:02:16] Here little darling don't shed no tears [00:02:22] 亲爱的,不要流泪 [00:02:22] No woman no cry [00:02:26] 女人请不要哭泣 [00:02:26] I Said I remember when we used to sit [00:02:34] 我说,我还记得我们一起曾静坐在 [00:02:34] In the government yard in TrenchTown [00:02:39] Trench镇政府的前院 [00:02:39] And then Georgie would make the fire light [00:02:44] 乔治将要点燃光明之火 [00:02:44] As it was log wood burning through the night [00:02:52] 火光冲破黑夜 [00:02:52] Then we would cook corn meal porridge [00:02:56] 那时我们将在家里煮着一碗玉米粥 [00:02:56] Of which I'll share with you [00:03:04] 你与我共同分享 [00:03:04] My feet is my only carriage [00:03:10] 我的脚步是我停不下的旅程 [00:03:10] So I've got to push on through [00:03:13] 所以我必须去完成我的事业 [00:03:13] But while I'm gone I mean [00:03:15] 但我在继续动身前 [00:03:15] Ev'rything's gonna be alright [00:03:18] 一切都会好起来的 [00:03:18] Ev'rything's gonna be alright [00:03:21] 一切都会好起来的 [00:03:21] Ev'rything's gonna be alright [00:03:24] 一切都会好起来的 [00:03:24] Ev'rything's gonna be alright [00:03:27] 一切都会好起来的 [00:03:27] Ev'rything's gonna be alright [00:03:30] 一切都会好起来的 [00:03:30] Ev'rything's gonna be alright [00:03:32] 一切都会好起来的 [00:03:32] Ev'rything's gonna be alright [00:03:36] 一切都会好起来的 [00:03:36] Ev'rything's gonna be alright so [00:03:38] 一切都会好起来的,因此 [00:03:38] Woman no cry [00:03:45] 女人请不要哭泣 [00:03:45] No woman no cry [00:03:51] 女人请不要哭泣 [00:03:51] Woman little sister don't shed no tears [00:03:58] 女人,小妹妹, 请擦干你的眼泪 [00:03:58] No woman no cry [00:04:48] 女人请不要哭泣 [00:04:48] I said I remember when we used to sit [00:04:56] 我说,我还记得我们一起曾静坐在 [00:04:56] In the government yard in TrenchTown [00:05:02] Trench镇政府的前院 [00:05:02] And then Georgie would make the fire light [00:05:07] 乔治将要点燃光明之火 [00:05:07] As it was log wood burning through the night [00:05:14] 火光冲破黑夜 [00:05:14] Then we would cook corn meal porridge [00:05:20] 那时我们将在家里煮着一碗玉米粥 [00:05:20] Of which I'll share with you [00:05:26] 你与我共同分享 [00:05:26] My feet is my only carriage [00:05:32] 我的脚步是我停不下的旅程 [00:05:32] So I've got to push on through [00:05:35] 所以我必须去完成我的事业 [00:05:35] But while I'm gone [00:06:07] 但我在继续动身前 404

404,您请求的文件不存在!