Candle Chant - DJ Krush // 词:Boss the MC/DJ Krush // 風が強い日時が素通り 风大的日子里 时光流逝不停歇 静けさに耐えられない 无法忍受寂静 今が叫んだ 此刻在咆哮 誰かそこにいませんか 那里没有人在吗 時間っていう舟は 名为时间的方舟 行き先は有限だ 前往的目的地是有限的 動き続けてる限りは 只要继续前行就好 しかし止まった瞬間からが無限だ 然而从静止的时间开始便是无限的 妥協しない日本のアウトローで 日本的歹徒不会妥协 有名なboss krushの黄昏の風景画 有名的boss krush是黄昏中的一道风景画 偶然だったがこれも運命だ 尽管偶然但这也是命运 オレたちは別々に 我们各自 死神と闘ってる男をたずねた 去拜访与死神斗争的那个男人 このバースは 这个停泊处 その男ラフラのために 是为了那个叫Rafura的男人而设 ガンセンターで 在癌症中心 共有した人生の一場面に 在共享人生的一个场面下 待ち合い室みたいな気分に 在让人们的心情就像是在等候大厅一般 させるホスピスに 的癌症治疗机构里 久しぶりの友達みたいに 像与久违朋友聊天一样 話は尽きずに 话题总不间断 傷ついた体はリングに 一个家伙他那遍体鳞伤的身体 しがみつきながら 套着铁环的同时 つらい顔は1度も見せずに 却还在笑着 奴は笑った 从未看见他露出痛苦的表情 オレも奴のお母さんも 我还有那家伙的母亲 一緒になって笑った 在一起笑着 どこまで悪いのかオレには 是哪里出了问题呢 分らなかった 我并不知道 痛い程分かってたであろうことは 知道了真相只会让我痛苦万分 後になって分かったが 虽然后来我知道了 いいか全ては気持ちからだからな 但无所谓啦 一切都随心情 そうくり返すしかないしがない 所以只能不断重复不断重复 オレのコトバは無力だ 我的话语毫无说服力 経験不足な穴のあいた封筒だ 经验不足让信封上开了一个洞 だけどなあの時 但我曾经 言ったことは嘘じゃない 说过的话并不是谎言 曲を作ろうな 做一首曲子吧 札幌でまたいっしょに遊ぼうな 和我一起在札幌玩吧 好きな女や音楽と 和我爱的女人或音乐一起 2人きりでいるとな 只有我们两个人在一起该有多好 あれからは時の流れが 此后时光的流逝 まるで速くなったような 如飞快般的错觉 錯覚に焦ってた 让我们焦躁不安 目に見えないスピードな 我们被迫乘坐上 ベルトコンベアに 那肉眼看不到快速的 オレたちは乗せられてたとさ 传送带上 経験というパーツを 名为经验的部分 一生かかって集め 耗尽一生来收集 近づけるところまで Boss和krush大步前行 Bossとkrushは歩け 到达他们要靠近的地点 ラフラは最後にこう Rafura最后应该 教えたはずで 是这样告诉我们的 いつも思うと生きる 要一直活在思考中 気力と儚さが増すぜ 精力和无常在增加 人生っていう風船はやはり有限だ 名为人生的气球果然是有限的 しぼんでいく限りは 之所以会渐渐没了气 何度もふくらませる 是因为可以让它 ことができるからこそ無限だ 无数次地膨胀起来 分娩台で泣いている 在分娩台上哭泣着 小さな行方不明だった魂が 下落不明的小小灵魂 誰かの夢をつづけた 继续着某人的梦 フルメタルじゃない 并不是全金属的 生身のふるえたメンタル 金属在活人身上颤抖着 フラッシュバックする幻覚 闪回的幻觉 血管じゅう連鎖する 贯穿整个血管 だしぬいて免罪符を 决心要先下手 Getしようと 得到那免罪符 あてなく手さぐりの 通过漫无目的 目かくしで快楽をレンタルする 搜索出租着快乐 低価格でエゴを買い取って 用廉价的价格购买了自我 天高く積み上げて 堆积得如天一样高 成り立つ灰色のテーマパーク 新建的灰色的主题公园 エキストラの息すらもしない 甚至连多余的呼吸 プラスチックやアスファルトは 塑料和柏油 オレたちよりも 比我们 長く生きるだろう 要长寿吧 旅立つものよ 要启程了 あなたは永遠に若い 你会永远年轻的 時空をまたぎ 穿越时空 声も顔も何も変わらない 声音表情一切都不会改变 最後にどんな光が見えて 最终我们会看到什么样的光芒 何を想ったかはオレには 会想到什么 まだわからない 我们仍然一无所知 オレはまだ若い 我们都还年轻 失った時間の亡霊が 流逝的时间的亡灵 いつもつきまとう 一直在纠缠着我们 前へ進むために 为了前进 酸素と音をつぎ足そう 让我们补给一些氧气和声音吧 スピーカーとツイーターを 将扬声器和推特 未来の住み処と決めて 作为未来的住所 街角に生きた証拠をふりまこう 将弥漫在街道的证据到处传播吧 知識が無意識に 知识无意识地 ノート上に降りしきる 不停地降临到笔记上 はじまりの前に 在开始之前 終わりがあるって 坚信着 説を信じる 会迎来终结的学说 真実には必ず続きがある 真相必定会未完待续 現実には別れるのを覚悟の上で 我们在现实中 オレたちは出会う 做好分别的觉悟之后邂逅彼此 名残惜しさは見方を 如果恋恋不舍能改变看法 かえればあたたかい 那就会温暖人心 旅立つ者を忘却の彼方には 在忘却的彼方 決してわたさない 绝不会将启程的人交出去 何もなかったような時のはざ間に 在风平浪静时的缝隙中 理由はどうであれ残った方は 无论理由是什么 大事に 留下的人必须要 生きていかなくちゃならない 珍爱生命 まるで今は光ってるのに 就像此刻在闪闪发光 すでに全て消えてしまって 但一切又会全都消失不见 存在しなくなった星のように 就像渐渐消失的星星一样 人知れずひとり 一个人暗中 2000の片隅でひっそり 在2000的角落中摸摸地 何十年間の思い出を残し 留下十几年的回忆 幕を降ろし 就此落幕 透き通り 如此清澈 肉体を離れた旅立つ者の心に 祈祷着 せめて安らかさが 那失去肉体的启程的人的心中 訪れることを祈る 至少能留下一丝安宁 オレやみんなの記憶のふところで 在我或所有人的记忆深处 オレたちは一つ 我们合而为一 時は止まったままだ 时间处于静止状态 ずっとここにいろ 给我一直待在这里 生き甲斐や行きたい所 生存价值或想去的地方 会いたい人と今は 思念的人和此刻 こう遠くても遅くても 哪怕多么遥远多么为时已晚 何とか手が届く 想方设法总会够得着 吹けば消えるろうそくを灯す 点燃一吹就会熄灭的蜡烛 1 season // 灰やススのような歴史を残す 留下如灰尘般的历史 まぶしく 它如此耀眼 生き甲斐や行きたい所 生存价值或想去的地方 会いたい人と今は 思念的人和此刻 こう遠くても遅くても 哪怕多么遥远多么为时已晚 何とか手が届く 想方设法总会够得着 吹けば消えるろうそくを灯す 点燃一吹就会熄灭的蜡烛 1 season // 灰やススのような歴史を残す 留下如灰尘般的历史 まぶしく 它如此耀眼 生き甲斐や生きたい所 生存价值或想去的地方 会いたい人と今は 思念的人和此刻 こう遠くても遅くても 哪怕多么遥远多么为时已晚 一瞬の1mmが地球の一生 瞬间的一毫米就是地球的一生 地球の1mmが人間の一生 地球的一毫米就是人类的一生 人間の一生の1mmが今日一日 人类一生的一毫米就是今天一天 今日一日の1mmがこの瞬間 今天一天的一毫米就是这个瞬间 その瞬間に1億の細胞