[00:00:00] Passing On The Stairs - Elysian Fields [00:00:08] // [00:00:08] In the hall lights flicker hum [00:00:13] 大厅里闪烁的灯光 [00:00:13] With her buckles still undone [00:00:16] 和她解开的扣子一样闪烁着 [00:00:16] She hides beneath her blue trench coat [00:00:20] 她裹着蓝色的风衣 [00:00:20] Gaze so soft yet so remote [00:00:25] 温和地凝视,但又如此陌生 [00:00:25] In that dusty uniform [00:00:29] 在那件布满灰尘的制服下 [00:00:29] The outline of her lovely form [00:00:33] 她身体的轮廓很可爱 [00:00:33] And more than once I've brushed her hand [00:00:37] 走在楼梯上的时候 [00:00:37] Passing on the stairs [00:00:43] 我多次轻触她的手 [00:00:43] In the hall lights flicker hum [00:00:47] 大厅里灯光闪烁 [00:00:47] His dark lashes always hung [00:00:51] 他总是垂着他浓黑的睫毛 [00:00:51] With a look so weary and so wise [00:00:55] 外表如此疲惫却又如此精明 [00:00:55] When he passes he gentley sighs [00:01:00] 当他经过时他很大声地叹息 [00:01:00] In his work-worn boots he leans [00:01:04] 他穿着破旧的靴子斜倚着 [00:01:04] And I wonder what it means [00:01:08] 我在想这是什么意思 [00:01:08] Whatever does it mean [00:01:12] 无论它是什么意思 [00:01:12] Passing on the stairs [00:01:18] 经过楼梯 [00:01:18] Up the stairs every night [00:01:23] 每晚都上楼 [00:01:23] Up the stairs seven flights [00:01:26] 上七层楼梯 [00:01:26] And down she goes into the night [00:01:31] 下来时已是深夜 [00:01:31] Down my stairs and out of sight [00:01:38] 走下楼梯淡出视野 [00:01:38] Who is she with that misty look [00:01:42] 面容模糊的她到底是谁 [00:01:42] Every night a different book [00:01:46] 每晚读一本不同的书 [00:01:46] With the scent of violets in her hair [00:01:50] 伴随着她秀发的淡淡香味 [00:01:50] Who's this angel on my stairs [00:01:55] 在我楼梯上的是哪位天使 [00:01:55] A distant time comes back to me [00:01:58] 遥远的过去又回到我身边 [00:01:58] The wild reeds the salty sea [00:02:02] 野生的芦苇,咸咸的海水 [00:02:02] My father calling 'don't go far' [00:02:07] 我的父亲说不要走太远 [00:02:07] I gathered sea glass in a jar [00:02:11] 我收集玻璃制品 [00:02:11] And built a castle with a mote [00:02:15] 用尘埃修建一座城堡 [00:02:15] As the wind blew sand into my hair [00:02:19] 风将沙子吹进我的头发中 [00:02:19] In the rustling of your over coat [00:02:23] 你的外套被风吹得沙沙作响 [00:02:23] Passing on the stairs [00:02:30] 经过楼梯 [00:02:30] Up the stairs every night [00:02:34] 每晚都上楼 [00:02:34] Up the stairs seven flights [00:02:38] 每一次都像七次飞行那么漫长 [00:02:38] And down she goes into the night [00:02:42] 然后她下了楼 走进夜色中 [00:02:42] Down my stairs and out of sight [00:03:02] 走下楼梯淡出视野 [00:03:02] And I wonder if she thinks of me [00:03:06] 我在想她是否在想我 [00:03:06] Is it just a boyish fantasy [00:03:10] 这只是一个男孩的幻想 [00:03:10] Speak dear lady wont you speak [00:03:14] 请讲话 亲爱的小姐 你为什么不说话 [00:03:14] Can't you tell you make me meek [00:03:18] 你不是要告诉我让我谦恭吗 [00:03:18] So in silence once more we pass [00:03:23] 所以我们再一次在沉默中擦肩而过 [00:03:23] Another night I walk on glass [00:03:26] 我步入另一个夜晚 [00:03:26] And I dream that she thinks of me [00:03:30] 我梦想着她在想我 [00:03:30] Passing on the stairs [00:03:36] 经过楼梯 [00:03:36] And I wonder if he thinks of me [00:03:41] 我在想他是否在想我 [00:03:41] If this could be our destiny [00:03:45] 如果这注定是我们的命运 [00:03:45] Oh haven't you a word for me [00:03:50] 你没有话要对我说吗 [00:03:50] If only you'd misplace your key [00:03:53] 如果是因为你放错钥匙 [00:03:53] So in silence once more we pass [00:03:57] 那么我们再一次在沉默中擦肩而过 [00:03:57] Another night I walk on glass 404

404,您请求的文件不存在!