[00:00:00] Two Way Radio (Bonus Track) - Scars On 45 [00:00:16] // [00:00:16] Here we are in the waiting [00:00:19] 我们在这里等待 [00:00:19] Layin' in a deep pit hole [00:00:23] 躺在一个深坑里 [00:00:23] Here we are in the waiting [00:00:25] 我们在这里等待 [00:00:25] You're the only one I've ever known [00:00:30] 你是唯一一个我认识的人 [00:00:30] I have cried my eyes out [00:00:32] 我哭红了双眼 [00:00:32] Become a shadow of the girl you knew [00:00:36] 你知道成为了一个女孩的影子 [00:00:36] Everything you do [00:00:39] 你所做的一切 [00:00:39] Yeah everything you do [00:00:43] 你所做的一切 [00:00:43] In the heat of the conversation [00:00:46] 在对话最激烈的时候 [00:00:46] These empty eyes are all you see [00:00:50] 你目之所及 眼神空洞 [00:00:50] To hide this education [00:00:53] 隐藏这种教育方式 [00:00:53] Will be the death of me [00:00:55] 会是我的死期 [00:00:55] And now that everyone knows [00:00:59] 现在每个人都知道 [00:00:59] We fall by the freedom of all that you say [00:01:04] 我们追逐你口中的自由失败了 [00:01:04] There's a reason to hide [00:01:06] 有一个借口去隐藏 [00:01:06] A reason to shelter [00:01:08] 有一个理由去遮蔽 [00:01:08] Mistakes that I have made [00:01:10] 这错误由我造成 [00:01:10] If we can pick up our hearts and run for tomorrow [00:01:15] 如果我们可以遵从内心 向着明天奔跑 [00:01:15] And use what we have found [00:01:18] 利用我们手上的资源 [00:01:18] They can take what they want [00:01:20] 他们可以拿走想要的一切 [00:01:20] You're my only obsession now [00:01:26] 现在你是我唯一的执著 [00:01:26] There's a day in the distance [00:01:43] 未来会有一天 [00:01:43] Where your body never leaves my side [00:01:47] 你的身影不会离开我 [00:01:47] There's a day in the distance [00:01:50] 未来会有一天 [00:01:50] We're together on the blinding lights [00:01:54] 我们一起看着美丽的夜 [00:01:54] I know a house where a fine line plays [00:01:57] 我知道有一个房子 沿途有美丽的风景 [00:01:57] In the shadow of a broken show [00:02:00] 一场不完美的表演带来了阴影 [00:02:00] Because I might speak like a two way radio [00:02:04] 因为我可能说话像一个双向收音机 [00:02:04] In the heat of the conversation [00:02:11] 在对话最激烈的时候 [00:02:11] These empty eyes are all you see [00:02:15] 目所能及 眼神空洞 [00:02:15] To hide this education [00:02:17] 隐藏这种教育方式 [00:02:17] Will be the death of me [00:02:20] 会是我的死期 [00:02:20] And now that everyone knows [00:02:23] 现在每个人都知道 [00:02:23] We fall by the freedom of all that you say [00:02:29] 我们追逐你口中的自由失败了 [00:02:29] There's a reason to hide [00:02:31] 有一个借口去隐藏 [00:02:31] A reason to shelter [00:02:33] 有一个理由去遮蔽 [00:02:33] Mistakes that I have made [00:02:36] 这错误由我造成 [00:02:36] If we can pick up our hearts and run for tomorrow [00:02:40] 如果我们可以遵从内心 向着明天奔跑 [00:02:40] And use what we have found [00:02:43] 利用我们手上的资源 [00:02:43] They can take what they want [00:02:44] 他们可以拿走想要的一切 [00:02:44] You're my only obsession now [00:02:50] 现在你是我唯一的执著 [00:02:50] They can take what they want [00:02:52] 他们可以拿走想要的一切 [00:02:52] You're my only obsession now [00:03:12] 现在你是我唯一的执著 [00:03:12] To hide this education [00:03:14] 隐藏这种教育方式 [00:03:14] Will be the death of me [00:03:18] 会是我的死期 [00:03:18] And now that everyone knows [00:03:20] 现在每个人都知道 [00:03:20] We fall by the freedom of all that you say [00:03:25] 我们追逐你口中自由失败了 [00:03:25] 'Cause there's a reason to hide [00:03:27] 因为 有一个借口去隐藏 [00:03:27] A reason to shelter [00:03:29] 有一个理由去遮蔽 [00:03:29] Mistakes that I have made [00:03:32] 这错误由我造成