[00:00:27] We move like cagey tigers [00:00:30] 我们像谨慎的老虎一样挪动脚步 [00:00:30] We couldn't get closer than this [00:00:33] 不能比这更加靠近 [00:00:33] The way we walk [00:00:34] 行走的方式 [00:00:34] The way we talk [00:00:35] 说话的方式 [00:00:35] The way we stalk [00:00:36] 捕猎的方式 [00:00:36] The way we kiss [00:00:38] 接吻的方式 [00:00:38] We slip through the streets [00:00:39] 我们在街道上穿行 [00:00:39] While everyone sleeps [00:00:40] 在人们睡去的时候 [00:00:40] Getting bigger and sleeker [00:00:42] 变得更成熟圆滑 [00:00:42] And wider and brighter [00:00:43] 更狡猾聪明 [00:00:43] We bite and scratch and scream all night [00:00:45] 我们整夜嘶咬 抓挠还有尖叫 [00:00:45] Let's go and throw [00:00:47] 让我们把 [00:00:47] All the songs we know [00:00:48] 所知道的歌 [00:00:48] Into the sea [00:00:49] 都扔进海里吧 [00:00:49] You and me [00:00:51] 我和你 [00:00:51] All these years and no one heard [00:00:53] 这些年都没人听到 [00:00:53] I'll show you in spring [00:00:55] 我要把你带进春天 [00:00:55] It's a treacherous thing [00:00:56] 这可是件叛逆的事儿 [00:00:56] We missed you hissed the lovecats [00:01:09] 我们都没听见你的嘶嘶叫 爱情猫 [00:01:09] We're so wonderfully wonderfully wonderfully [00:01:11] 我们这么惊人 [00:01:11] Wonderfully pretty [00:01:14] 惊人的美丽 [00:01:14] Oh you know that i'd do anything for you [00:01:19] 你知道我会为你做任何事 [00:01:19] We should have each other to tea huh [00:01:22] 我们再来杯茶吧 [00:01:22] We should have each other with cream [00:01:25] 再来杯加奶油的茶 [00:01:25] Then curl up by the fire [00:01:26] 然后在炉火边蜷缩 [00:01:26] And sleep for awhile [00:01:27] 睡上一小会儿 [00:01:27] It's the grooviest thing [00:01:29] 这是件多爽的事 [00:01:29] It's the perfect dream [00:01:30] 这是个多美的梦 [00:01:30] Into the sea [00:01:31] 都扔进海里吧 [00:01:31] You and me [00:01:32] 我和你 [00:01:32] All these years and no one heard [00:01:35] 这些年都没人听到 [00:01:35] I'll show you in spring [00:01:36] 我要把你带进春天 [00:01:36] It's a treacherous thing [00:01:38] 这可是件叛逆的事儿 [00:01:38] We missed you hissed the lovecats [00:01:43] 我们都没听见你的嘶嘶叫 爱情猫 [00:01:43] We missed you hissed the lovecats [00:01:48] 我们都没听见你的嘶嘶叫 爱情猫 [00:01:48] We missed you hissed the lovecats [00:01:53] 我们都没听见你的嘶嘶叫 爱情猫 [00:01:53] We missed you hissed the lovecats [00:02:01] 我们都没听见你的嘶嘶叫 爱情猫 [00:02:01] We're so wonderfully wonderfully wonderfully [00:02:03] 我们这么惊人 [00:02:03] Wonderfully pretty [00:02:06] 惊人的美丽 [00:02:06] Oh you know that i'd do anything for you [00:02:12] 你知道我会为你做任何事 [00:02:12] We should have each other to dinner huh [00:02:14] 我们应该吃个晚饭吧 [00:02:14] We should have each other with cream [00:02:16] 再来杯加奶油的茶 [00:02:16] Then curl up in the fire [00:02:18] 然后蜷缩在炉火边 [00:02:18] Get up for awhile [00:02:20] 醒着一小会儿 [00:02:20] It's the grooviest thing [00:02:21] 这是件多爽的事 [00:02:21] It's the perfect dream [00:02:22] 这是个多美的梦 [00:02:22] Hand in hand [00:02:23] 手拉手 [00:02:23] Is the only way to land [00:02:25] 是着陆的唯一的办法 [00:02:25] And always the right way round [00:02:28] 而且一直是正途 [00:02:28] Not broken in pieces [00:02:29] 不会被撕碎 [00:02:29] Like hated little meeces [00:02:30] 像可恨的小老鼠一样 [00:02:30] How could we miss [00:02:32] 我们怎么会觉察不到 [00:02:32] Someone as dumb as this [00:02:37] 像个无声的哑巴一样 [00:02:37] We missed you hissed the lovecats [00:02:48] 我们都没听见你的嘶嘶叫 爱情猫 [00:02:48] I love you let's go [00:02:58] 我爱你 我们走吧 [00:02:58] Oh solid gone [00:03:11] 坚决离开 [00:03:11] How could we miss someone as dumb as this 404

404,您请求的文件不存在!