[00:00:00] The Eyes - Matt Duke (马特·杜克) [00:00:10] // [00:00:10] The moment your eyes [00:00:12] 那一瞬间 你的双眼 [00:00:12] Threw arms around my aching heart [00:00:16] 将我伤痛的心紧紧拥抱 [00:00:16] The moment your eyes [00:00:17] 那一瞬间 你的双眼 [00:00:17] Drew colors from a world once dark [00:00:21] 一旦变得黑暗 便抽出世界上所有色彩 [00:00:21] The moment was mine to wrap you up [00:00:25] 这一瞬间属于我 让我可以抱紧你 [00:00:25] And say that I love you [00:00:27] 对你说 我爱你 [00:00:27] The moment was there [00:00:28] 这一瞬间就在那 [00:00:28] Until the moment fell apart [00:00:32] 直到它消散如烟 [00:00:32] The moment your eyes [00:00:34] 那一瞬间 你的双眼 [00:00:34] Caught fire as we danced and swayed [00:00:38] 随着我们的起舞摇摆而火一般热烈 [00:00:38] The moment your eyes [00:00:39] 那一瞬间 你的双眼 [00:00:39] Said kiss me in a warm embrace [00:00:43] 在这温暖怀抱里为我献上一吻 [00:00:43] The moment was life [00:00:45] 这一瞬间变成一生 [00:00:45] And happenstance and that star crossed storyline [00:00:49] 偶遇和那星星贯穿整个故事 [00:00:49] Recycled for more moments to be made [00:00:55] 无限循环创造出无数的瞬间 [00:00:55] Good news only braces you for bad news [00:01:00] 好消息是你接收坏消息的唯一支持 [00:01:00] I know that things are too good to be true [00:01:05] 我了解那些事太美妙 而显得并不真实 [00:01:05] And how you hope for the best [00:01:07] 你是多么乐观的期望 [00:01:07] Like a heart beats better [00:01:09] 就像一颗心跳得疯狂 [00:01:09] Once outside the chest [00:01:11] 跳出胸膛 [00:01:11] Please don't ask me if I feel the same [00:01:16] 请别问我是否感觉一样 [00:01:16] The moment his eyes [00:01:17] 这一瞬间 他的双眼 [00:01:17] Said everything he'd longed to say [00:01:21] 将他所有的心里话倾诉 [00:01:21] The moment his eyes [00:01:23] 这一瞬间 他的双眼 [00:01:23] Brought tears to yours as he walked away [00:01:26] 在他离开的时候 让眼泪蒙上你的双眼 [00:01:26] And the moment your [00:01:28] 这是一瞬间 [00:01:28] Father packed up and tried to [00:01:30] 父亲打点好行装并想要 [00:01:30] Slip out in the night [00:01:33] 趁夜色悄悄溜走 [00:01:33] The moment it stopped [00:01:34] 这一瞬间 它停了下来 [00:01:34] And turned into your plight [00:01:38] 并成为你的困境 [00:01:38] The moment my mind [00:01:39] 这一瞬间 我的脑海 [00:01:39] Said you'd do best to hide away [00:01:43] 说着 你最好将自己隐藏 [00:01:43] The moment the Dark [00:01:45] 这一瞬间 黑暗 [00:01:45] Came roaring back and called my name [00:01:48] 咆哮着回来叫着我的名字 [00:01:48] And the moment It died [00:01:50] 就在这一瞬间 消亡 [00:01:50] Our love [00:01:51] 我们的爱 [00:01:51] We said those things we didn't mean [00:01:55] 我们做着不想做的事 [00:01:55] That moment crushed the things [00:01:57] 那一瞬间 一切都被挤压变形 [00:01:57] That you believe [00:02:00] 你始终相信的一切 [00:02:00] Good news only braces you for bad news [00:02:05] 好消息是你接收坏消息的唯一支持 [00:02:05] Now I know that that was hardly an excuse [00:02:11] 现在我知道那根本无法成为借口 [00:02:11] All of the answers are really [00:02:13] 所有答案真的 [00:02:13] Only brick and mortar [00:02:16] 只是砖块和灰浆 [00:02:16] Building up a wall 'tween Me and You [00:02:21] 在我和你之间筑起高墙 [00:02:21] The moment my eyes [00:02:23] 这一瞬间 我的双眼 [00:02:23] Saw memories in this empty room [00:02:27] 在这空房子里看到满满的回忆 [00:02:27] The moment the love [00:02:28] 这一瞬间 这爱 [00:02:28] We buried I want it back [00:02:32] 被我们埋葬的爱情 我想它回来 [00:02:32] The moment I tried to speak [00:02:35] 这一瞬间 我试着说出来 [00:02:35] You turned and set your gaze on me [00:02:40] 你转过身 凝视着我 404

404,您请求的文件不存在!