[00:00:25] I seem to think I think [00:00:26] 我貌似在思考着 [00:00:26] I got a little situation [00:00:27] 我觉得我有点小问题 [00:00:27] So listen to me sister [00:00:28] 所以听我说 姐妹 [00:00:28] Listen maybe you can help [00:00:31] 听着 也许你可以帮上忙的 [00:00:31] I think I gave a lot of [00:00:32] 我觉得我犯了许多错误 [00:00:32] Bobbles my consideration [00:00:32] 我的顾虑 [00:00:32] But not for me they always [00:00:35] 一直以来都不是为了自己 [00:00:35] Seem to be for someone else [00:00:36] 貌似总是为了别人 [00:00:36] Why all the people always [00:00:38] 为什么所有人看起来 [00:00:38] Seem to just be on vacation [00:00:39] 总是像度假般悠闲 [00:00:39] What do I get from never [00:00:40] 我得到了什么 [00:00:40] Touching anything at all [00:00:42] 我什么都没有触碰到 [00:00:42] I'm like a trash can holding [00:00:44] 我就像个垃圾桶 [00:00:44] All the information [00:00:44] 塞满了所有的信息 [00:00:44] And every single time I'm [00:00:46] 每一次 [00:00:46] In the field to be taught [00:00:56] 我都是在实地作战中得到经验 [00:00:56] Salute your solution now [00:00:57] 现在向你的解决方案致敬 [00:00:57] Salute your solution [00:00:58] 向你的解决方案致敬 [00:00:58] I find myself just looking [00:01:01] 我发现自己 [00:01:01] Worthy of my best intentions [00:01:02] 配得上那最好的意愿 [00:01:02] Ignoring any kinda pause [00:01:03] 忽略所有的踌躇 [00:01:03] I might receive at all [00:01:05] 也许我能得到 [00:01:05] All others seem to find [00:01:06] 其他人貌似都找到了 [00:01:06] A road that's tough [00:01:07] 一条通往满足的道路 [00:01:07] To satisfaction [00:01:07] 虽然很困难 [00:01:07] I find a ridicule that [00:01:09] 我发现嘲笑 [00:01:09] Isn't cool for me at all [00:01:11] 无法让我冷静 [00:01:11] And if there's one little [00:01:12] 如果能有一个答案 [00:01:12] Answer to this complication [00:01:13] 能解决现在的复杂状况 [00:01:13] Someone somewhere help me [00:01:14] 谁能来帮帮我 [00:01:14] Settle what is on my mind [00:01:17] 解决我的问题 [00:01:17] There's only one I'm only [00:01:18] 只有一件事 [00:01:18] Taking getting and receiving [00:01:19] 我能接受 [00:01:19] There's only one I'm taking [00:01:20] 只有一件事 [00:01:20] And only one I'm taking [00:01:21] 我能接受的只有一件事 [00:01:21] And only one I'm taking [00:01:22] 我能接受的只有一件事 [00:01:22] And only one I'm taking [00:01:24] 我能接受的只有一件事 [00:01:24] And only one I'm taking [00:01:26] 我能接受的只有一件事 [00:01:26] And only one [00:01:53] 只有一件事 [00:01:53] And I got what I got [00:01:54] 我得到了我想要的东西 [00:01:54] All despite you [00:01:55] 尽管没有你 [00:01:55] And I get what I get [00:01:56] 我得到了我想要的东西 [00:01:56] Just to spite you [00:01:58] 只是为了刁难你 [00:01:58] And I got what I got [00:01:59] 我得到了我想要的东西 [00:01:59] All despite you [00:02:00] 尽管没有你 [00:02:00] And I get what I get [00:02:02] 我得到了我想要的东西 [00:02:02] Just to spite you [00:02:04] 只是为了刁难你 [00:02:04] And I got what I got [00:02:05] 我得到了我想要的东西 [00:02:05] All despite you [00:02:06] 尽管没有你 [00:02:06] And I get what I get [00:02:08] 我得到了我想要的东西 [00:02:08] Just to spite you [00:02:21] 只是为了刁难你 [00:02:21] I find myself just looking [00:02:22] 我发现自己 [00:02:22] Worthy of my best intentions [00:02:23] 配得上那最好的意愿 [00:02:23] Ignoring any kinda pause [00:02:24] 忽略所有的踌躇 [00:02:24] I might receive at all [00:02:26] 也许我能得到 [00:02:26] And all the others seem to [00:02:28] 其他所有人貌似 [00:02:28] Find myself a satisfaction [00:02:29] 都让我很满意 [00:02:29] I find a ridicule that [00:02:30] 我发现嘲笑 404

404,您请求的文件不存在!