TOKYO DREAM - 高橋優 (たかはし ゆう) // 词:高橋優 // 曲:高橋優 // 大きな夢を抱いて 纵使我怀揣着远大的梦想 この街にやってきたけど 来到了这座城市 希望だの理想だの 但希望啊 理想啊 パッケージ化して 却被不可或缺的金钱 金にならなきゃゴミなの 所包装美化 踊らされていることを知りながら 即使知道自己被操纵着起舞 微笑む悲しき 这是依然在微笑哭泣的 マリオネット達のTokyo dream 提线木偶们的东京梦想 うつろな目でスマホを見ながら 一边用空洞的眼神注视着手机 歩く人にぶつかられた 一边被路上的行人冲撞着 人工知能が人を殺す 那部人工智能杀人的电影 映画のタイトルって何だっけか? 名字是什么来着? 「人生リセットしたかったです」 想要让人生重新来过 「別に誰でもよかったんです」と 无论是谁都没关系 語り始めた少年の名前を 应该公布那位 公表するべきかどうかで 开始陈述的少年的名字吗 もめるのがこの国の 为此争执不休的 エンターテイメント 是这个国家的娱乐产业 あげ足をとって 靠着冷嘲热讽品头论足 儲けるセンテンス 来获取利益的语句 悲しみにくれる人を 面对沉浸于悲伤之中的人 見てほくそ笑んでいるモンスター 而偷偷坏笑的怪物 或いはそこの奥さん 或者是说 是那个在屏幕前的妇人 僕たちはいつからか 我们不知何时弄丢的 見失った声も愛も喜びも 心声 爱意 和喜悦 この街で生きるために 为了能够在这座城市苟活下去 捨てちまった 而将它们统统舍弃 何もかもをもう一度 过去的一切 能够与你一起 君と見つけられるかな? 再一次找到吗? 心から笑い合えるかな? 能够发自内心的 与你一起相互欢笑吗? ママの自尊心を汚さないために 为了不损伤妈妈的自尊心 勉強しなくっちゃ 而努力地学习 パパの名誉を保つためだけに 为了保全爸爸的名誉 進路を決めなくっちゃ 而决定了前进方向 手厚く放たれた紙飛行機 满怀热情被投出的纸飞机 また放ってもらうまで 苦苦等待 ただ待つだけアイデンティティ 再次被放飞的自我 大きな夢より 比起远大的梦想 気持ちいいこと教えてあげると 还是让我告诉你一些 令你心情愉悦的事情吧 0.03gの魔法にしゃぶられた人が 那些沉溺于0.03克的魔法的人 手招いてるよ 正在向你挥手呢 「心の隙間があぁ恐ろしい」 内心的缝隙 啊啊 真的好可怕 「寂しさだけは 早就想要逃避 もう避けていたい」 这种寂寞了 人生という名のノルマから 从名为人生的枷锁中 逃げ惑う人たちのスクランブル 逃离乱窜的人们的紧急起飞 自撮りのレンズに語りかける人 对着自怕镜头说话的人 道行く少女に声かける人 向着路过的少女搭话的人 ここにミサイルが落ちたら 若是这里落下一颗导弹的话 どんな風になるのか 又会变成什么样子呢 想像して笑うドライバー 想象着这一切 不禁窃笑的汽车司机 間違いも正しさも 何为正确 何为错误 知らぬまんま 都不成知晓 黒く黒く塗りつぶしてる 只是一层一层的 将这一切全部涂黑 この時代を生きるために 为了能够在这个时代苟活下去 捨てちまった 而将它们统统舍弃 何もかもをもう一度 过去的一切 君はまだ探してますか? 你依然还在寻找吗? 心から泣いていますか? 内心依然悲伤不已 痛哭出声吗? 「人生リセットは 人生只有一次 出来ないのです」 无法重来 「あなたが築く将来なのです」 这是你自己所构筑的未来 「この街を健やかに清らかに 我会努力将这小镇变得健全清洁 住みやすい街にしてみせます」 易于居住 并展示于你 選挙カーの上から