[00:00:00] Now - Paramore [00:00:02] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:02] Don't try to take this from me [00:00:03] 休想把这从我手里夺走 [00:00:03] Don't try to take this from me [00:00:05] 休想把这从我手里夺走 [00:00:05] Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow [00:00:08] 就是此刻 [00:00:08] Don't try to take this from me [00:00:09] 休想把这从我手里夺走 [00:00:09] Don't try to take this from me [00:00:11] 休想把这从我手里夺走 [00:00:11] Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow [00:00:14] 就是此刻 [00:00:14] Feels like I'm waken from the dead [00:00:16] 感觉自己刚刚从死亡中复苏 [00:00:16] And everyone's been waitin' on me [00:00:20] 人人窥视着我 [00:00:20] 'Least now I'll never have to wonder [00:00:21] 至少不必再去想象 [00:00:21] What it's like to sleep a year away [00:00:26] 常年昏睡是何感觉 [00:00:26] But were we indestructible [00:00:27] 我们怎能坚不可摧 [00:00:27] I thought that we could brave it all (all) [00:00:31] 暗想应为我们的勇敢执着 [00:00:31] I never thought that what would take me out [00:00:34] 从未想过 带我逃离者 [00:00:34] Was hiding down below [00:00:37] 就潜藏在那下方 [00:00:37] Lost the battle win the war [00:00:43] 何言输了这次战斗 但我们赢了这场战争 [00:00:43] I'm bringing my sinking ship back to the shore [00:00:48] 我的战船千疮百孔 但仍可以返航 [00:00:48] We're starting over or head back in [00:00:55] 我们重振旗鼓 卷土重来 [00:00:55] There's a time and a place to die but this ain't it [00:01:01] 终归尘归尘 土归土 但此刻言之尚早 [00:01:01] If there's a future we want it [00:01:04] 如果有未来 我们就要此刻 [00:01:04] Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow [00:01:07] 就是此刻 [00:01:07] If there's a future we want it [00:01:10] 如果有未来 我们就要此刻 [00:01:10] Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow [00:01:13] 就是此刻 [00:01:13] If there's a future we want it [00:01:16] 如果有未来 我们就要此刻 [00:01:16] Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow [00:01:19] 就是此刻 [00:01:19] If there's a future we want it [00:01:22] 如果有未来 我们就要此刻 [00:01:22] Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow [00:01:25] 就是此刻 [00:01:25] Don't try to take this from me [00:01:26] 休想把这从我手里夺走 [00:01:26] Don't try to take this from me [00:01:28] 休想把这从我手里夺走 [00:01:28] Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow [00:01:31] 就是此刻 [00:01:31] Don't try to take this from me [00:01:32] 休想把这从我手里夺走 [00:01:32] Don't try to take this from me [00:01:34] 休想把这从我手里夺走 [00:01:34] Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow [00:01:37] 就是此刻 [00:01:37] Wish I could find a crystal ball [00:01:38] 希望我能找到水晶球 [00:01:38] For the days I feel completely worthless [00:01:43] 为曾经那我觉得毫无意义的时刻 [00:01:43] You know I'd use it all for good [00:01:45] 你知道我会加以善用 [00:01:45] I would not take it for granted (granted) [00:01:49] 我会懂得珍惜 [00:01:49] Instead I'd have some memories [00:01:50] 相反 我会拥有些回忆 [00:01:50] For the days I don't feel anything [00:01:54] 为曾经那些我毫无感觉的时光 [00:01:54] At least they would remind me [00:01:56] 最后,他们都会铭记我 [00:01:56] Not to make the same mistakes again [00:01:59] 不会再犯同样的错误 [00:01:59] Lost the battle win the war [00:02:06] 何言输了这次战斗 但我们赢了这场战争 [00:02:06] I'm bringing my sinking ship back to the shore [00:02:11] 我的战船千疮百孔 但仍可以返航 [00:02:11] We're starting over or head back in [00:02:18] 我们重振旗鼓 卷土重来 [00:02:18] There's a time and a place to die but this ain't it [00:02:24] 终归尘归尘 土归土 但此刻言之尚早 [00:02:24] If there's a future we want it [00:02:27] 如果有未来 我们就要此刻 [00:02:27] Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow [00:02:30] 就是此刻 [00:02:30] If there's a future we want it [00:02:33] 如果有未来 我们就要此刻 [00:02:33] Now-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow [00:02:36] 就是此刻