[00:00:00] Why (Acoustic) - Sabrina Carpenter (莎布琳娜·卡潘特) [00:00:05] // [00:00:05] Written by:Jonas Jeberg/Sabrina Carpenter/Brett McLaughlin [00:00:11] // [00:00:11] You like New York City in the daytime [00:00:13] 你喜欢纽约的白天 [00:00:13] I like New York City in the nighttime [00:00:16] 我偏爱纽约的夜晚 [00:00:16] You say you like sleeping with the air off [00:00:18] 你说你一定要关掉空调才能入眠 [00:00:18] I don't [00:00:19] 可我并非如此 [00:00:19] I need it on [00:00:21] 我需要它整夜制造凉爽 [00:00:21] And you like the light coming through the windows [00:00:23] 你喜欢开着窗 让月光洒入房间 [00:00:23] I sleep late so I just keep em all closed [00:00:26] 而我夜不能寐 所以关上所有窗户 [00:00:26] You ignore the music on the radio [00:00:29] 你总是忽略收音机传出的悦耳音乐 [00:00:29] I don't [00:00:30] 可我并非如此 [00:00:30] I sing a long [00:00:31] 我会随着它一起哼唱 [00:00:31] I don't ask for you to change baby no no no [00:00:36] 宝贝 我永远不会让你做出改变 不 不 [00:00:36] And you don't ask for me to change [00:00:42] 你也不会要求我变得和你一样 [00:00:42] Tell me how we're not alike [00:00:44] 你说我们截然不同 [00:00:44] But we work so well [00:00:45] 但是却能相得益彰 [00:00:45] And we don't even know why [00:00:47] 甚至连我们自己也不清楚原因 [00:00:47] Funny how the stars crossed right [00:00:49] 真是有趣 就像星星在各自的轨道运行却不相撞 [00:00:49] Cause we work so well [00:00:50] 因为我们是那么相得益彰 [00:00:50] And we don't even know why [00:00:52] 甚至连我们自己也不清楚原因 [00:00:52] And you can call it fire and ice [00:00:54] 我们的关系宛如冰与火 [00:00:54] But we work so well [00:00:56] 但是却能相得益彰 [00:00:56] And we don't even know why [00:00:57] 甚至连我们自己也不清楚原因 [00:00:57] We don't even know why no no [00:01:00] 甚至连我们自己也不清楚原因 不 [00:01:00] We don't even know why no no no no [00:01:05] 甚至连我们自己也不清楚原因 不 不 [00:01:05] We don't even know why no no no no [00:01:13] 甚至连我们自己也不清楚原因 不 不 [00:01:13] Cold outside and you're just in a T shirt [00:01:15] 外面寒风刺骨 你却只穿一件T恤 [00:01:15] I have cold blood even in a sweater [00:01:18] 我穿着毛衣都觉得很冷 [00:01:18] You start your night sippin' by the kilo [00:01:20] 在夜幕降临的时候 你喜欢喝点小酒 [00:01:20] I don't [00:01:21] 可我并非如此 [00:01:21] I know you know [00:01:23] 我知道你了解我的习惯 [00:01:23] I don't ask for you to change baby no [00:01:28] 宝贝 我永远不会让你做出改变 不 [00:01:28] You don't ask for me to change [00:01:33] 你也不会要求我变得和你一样 [00:01:33] And you tell me how we're not alike [00:01:35] 你说我们截然不同 [00:01:35] But we work so well [00:01:37] 但是却能相得益彰 [00:01:37] And we don't even know why [00:01:39] 甚至连我们自己也不清楚原因 [00:01:39] Funny how the stars crossed right [00:01:41] 真是有趣 就像星星在各自的轨道运行却不相撞 [00:01:41] Cause we work so well [00:01:42] 因为我们是那么相得益彰 [00:01:42] And we don't even know why [00:01:44] 甚至连我们自己也不清楚原因 [00:01:44] You can call it fire and ice [00:01:46] 我们的关系宛如冰与火 [00:01:46] But we work so well [00:01:47] 但是却能相得益彰 [00:01:47] And we don't even know why [00:01:49] 甚至连我们自己也不清楚原因 [00:01:49] We don't even know why no no [00:01:51] 甚至连我们自己也不清楚原因 不 [00:01:51] We don't even know why no no no no [00:01:56] 甚至连我们自己也不清楚原因 不 不 [00:01:56] We don't even know no [00:01:58] 甚至连我们自己也不清楚原因 不 [00:01:58] We don't know [00:02:02] 我们自己也不清楚原因 [00:02:02] No no no [00:02:04] 不 不 不 [00:02:04] Somehow we end up on the same side 404

404,您请求的文件不存在!