[00:00:00] 太陽スキャンダラス [00:00:04] // [00:00:04] 歌手:SCANDAL [00:00:07] // [00:00:07] 作詞:HARUNA・NAOTO [00:00:11] // [00:00:11] 作曲:NAOTO [00:00:31] // [00:00:31] 鏡の中冗談? [00:00:34] 镜子里的玩笑 [00:00:34] 通り過ぎていく [00:00:37] 都过去了 [00:00:37] ウワサ話フィーバー [00:00:39] 四处散播谣言 [00:00:39] 子供だまし あきれちゃうのよ [00:00:43] 欺骗小孩的人 受够你了 [00:00:43] 心の奥ファイター [00:00:45] 追随着内心深处 [00:00:45] 燃え上がる衝動は [00:00:48] 熊熊燃烧的冲动 [00:00:48] 恐れ知らずファイヤー [00:00:51] 唯恐不知的火焰 [00:00:51] そんなことも気づかないの? [00:00:55] 这都没发现吗 [00:00:55] はかなく揺れてる蜃気楼 [00:01:00] 摇曳的海市蜃楼 [00:01:00] ただ私の叫びは届かない [00:01:07] 只是我的叫喊无法传达 [00:01:07] ドキドキするよな未体験 [00:01:12] 从未体验如此心跳加速的感觉 [00:01:12] まだ見ぬ 未来はすぐそこ [00:01:15] 还没看到 未来就在前方 [00:01:15] 鼓動は止まらない [00:01:19] 无法抑制的心跳 [00:01:19] やっぱ想像通りじゃ意味がない [00:01:22] 如果一切如想象那样的话就没有意义 [00:01:22] 想像以上も以下もない [00:01:24] 没有超越也没有低于想象 [00:01:24] 絡みつく太陽は 今私のタマシイ燃やすよ [00:01:30] 熊熊燃烧的太阳点燃了我的灵魂 [00:01:30] 最高以上でいいんじゃない? [00:01:34] 超越完美不是挺好的吗 [00:01:34] パラレルワールド全開 [00:01:36] 平行世界全开 [00:01:36] 私のこと甘く見ないで [00:01:40] 不要小看我 [00:01:40] 神様お願いよ [00:01:43] 神明大人拜托了 [00:01:43] 張り裂けそうな夏にしたいよ [00:01:46] 我想让这个夏天四分五裂 [00:01:46] 太陽スキャンダラス Yes! イェイイェイイェイ [00:01:55] 让太阳蒙上谣言 没错没错没错 [00:01:55] つれない日々ノックアウト [00:01:58] 将无聊的日子消除 [00:01:58] 溢れ出した情熱は [00:02:00] 洋溢的热情 [00:02:00] ストックしてたら [00:02:03] 如果储藏起来 [00:02:03] 凍り付いて動かないよ [00:02:07] 会被冻住无法动弹 [00:02:07] 夜空に花火が舞い落ちる [00:02:12] 夜空中绽放着艳丽的花火 [00:02:12] でも私の祈りは届かない [00:02:18] 但我的祈祷没有传达 [00:02:18] 隠しきれないの胸騒ぎ [00:02:24] 无法抑制的不安 [00:02:24] まだ見ぬ 明日はすぐそこ [00:02:28] 还没有看到 明天就在前方 [00:02:28] 想いは変わらない [00:02:31] 思念不变 [00:02:31] やっぱ想像通りじゃ意味がない [00:02:33] 如果一切如想象那样的话就没有意义 [00:02:33] 想像以上も以下もない [00:02:36] 没有超越也没有低于想象 [00:02:36] 絡み合う本能は 今私のタマシイ燃やすよ [00:02:42] 交错的本能燃烧着我的灵魂 [00:02:42] 上昇思考でいいんじゃない? [00:02:46] 上升思考不是挺好的吗 [00:02:46] 知らない世界へショータイム [00:02:49] 前往未知的世界展现自我 [00:02:49] 浮気な夏ベイビーレイデー [00:02:51] 浮躁的夏天 宝贝女孩 [00:02:51] 神様ほほえんで [00:02:55] 神明大人微笑着 [00:02:55] 溶けちゃいそうな夢をみたいよ [00:03:04] 做了一个快要融化的梦 [00:03:04] どこまでいっても真っ暗闇で [00:03:07] 不管到哪都是无尽的黑暗 [00:03:07] ぐるぐる回る迷路の中 [00:03:10] 在辗转的迷途中 [00:03:10] この先に答えがあるのなら [00:03:13] 如果答案就在前方的话 [00:03:13] 止まんないで ほら走りつづけよう [00:03:28] 不要停下 继续前进 [00:03:28] はかなく揺れてる蜃気楼 [00:03:33] 摇曳的海市蜃楼 [00:03:33] ただ私の叫びは届かない [00:03:39] 只是我的叫喊无法传达 [00:03:39] はかなく揺れてる夢模様 [00:03:45] 如不断摇曳的梦那般 [00:03:45] まだ見ぬ 未来はすぐそこ