[00:00:00] Minutes (分钟) - Mike Oldfield (麦克·欧菲尔德) [00:00:09] // [00:00:09] Minutes seem like hours [00:00:11] 分钟像小时一样漫长 [00:00:11] And hours they seem like days [00:00:16] 而小时像一天一样漫长 [00:00:16] When the ones you want are missing [00:00:19] 当你爱的人消失了 [00:00:19] And they've gone their separate ways [00:00:24] 他们已经风道扬镳 [00:00:24] Walking in a sunny garden empty like the moon [00:00:32] 走在像月球一样荒芜的夏日花园中 [00:00:32] And birds that once could fly so high [00:00:35] 曾经高飞的鸟儿 [00:00:35] Now sings a different tune [00:00:40] 现在唱着不同的曲调 [00:00:40] Walking in the park [00:00:42] 走在公园中 [00:00:42] The leaves are turning now it's fall [00:00:48] 现在已是秋天,树叶正在变黄 [00:00:48] The time has come for leaving [00:00:51] 离别的时间到了 [00:00:51] In their eyes that says it all [00:00:56] 他们的眼神说明了一切 [00:00:56] Pictures on the mantle [00:00:58] 幕布上的照片 [00:00:58] Tell the tales of better times [00:01:04] 诉说着过去辉煌的故事 [00:01:04] Moments from a long long time ago [00:01:09] 那是很久很久以前 [00:01:09] When things were fine [00:01:12] 当一切都还安好的时候 [00:01:12] One fine day [00:01:16] 一个风和日丽的日子 [00:01:16] When the wild birds return [00:01:19] 当候鸟回归时 [00:01:19] We'll look back and say [00:01:23] 我们会回顾往事并且说 [00:01:23] What a lesson in life I learned [00:01:29] 我领教了生命中多么重要的一课 [00:01:29] So light a broad wick candle [00:01:33] 所以点燃一支蜡烛 [00:01:33] In the window make it bright [00:01:38] 让它照亮窗户 [00:01:38] You need to find your way home [00:01:41] 你需要自己找到回家的路 [00:01:41] In the dark deepest night [00:01:46] 在这夜色深沉的晚上 [00:01:46] And if you're lost and homeless [00:01:49] 而在一个城市中的孤独夜晚 [00:01:49] On a lonely city night [00:01:54] 如果你迷路了并且无家可归 [00:01:54] Just follow back that winding road [00:01:57] 只需沿着蜿蜒的小路往回走 [00:01:57] That leads you to the light [00:02:02] 它会引领你到光亮之处 [00:02:02] One fine day [00:02:05] 一个风和日丽的日子 [00:02:05] When the wild birds return [00:02:10] 当候鸟回归时 [00:02:10] We'll look back and say [00:02:12] 我们会回顾往事并且说 [00:02:12] What a lesson in life I learned [00:03:10] 我领教了生命中多么重要的一课 [00:03:10] Minutes seem like hours [00:03:13] 分钟像小时一样漫长 [00:03:13] And hours they seem like days [00:03:17] 而小时像一天一样漫长 [00:03:17] When the ones you want are missing [00:03:21] 当你爱的人消失了 [00:03:21] And they've gone their separate ways [00:03:26] 他们已经风道扬镳 [00:03:26] Walking in a sunny garden empty like the moon [00:03:34] 走在像月球一样荒芜的夏日花园中 [00:03:34] And birds that once could fly so high [00:03:37] 曾经高飞的鸟儿 [00:03:37] Now sings a different tune [00:03:42] 现在唱着不同的曲调 [00:03:42] One fine day [00:03:46] 一个风和日丽的日子 [00:03:46] When the wild birds return [00:03:50] 当候鸟回归时 [00:03:50] We'll look back and say [00:03:53] 我们会回顾往事并且说 [00:03:53] What a lesson in life I learned [00:03:58] 我领教了生命中多么重要的一课 [00:03:58] One fine day [00:04:01] 一个风和日丽的日子 [00:04:01] When the wild birds return [00:04:05] 当候鸟回归时 [00:04:05] We'll look back and say [00:04:09] 我们会回顾往事并且说 [00:04:09] What a lesson in life I learned [00:04:13] 我领教了生命中多么重要的一课 [00:04:13] One fine day [00:04:18] 一个风和日丽的日子 [00:04:18] When the wild birds return [00:04:21] 当候鸟回归时 [00:04:21] We'll look back and say [00:04:25] 我们会回顾往事并且说 [00:04:25] What a lesson in life I learned [00:04:30] 我领教了生命中多么重要的一课