[00:00:00] 秘密基地 - majiko (まじ娘) [00:00:00] // [00:00:00] 词:Ryu- [00:00:01] // [00:00:01] 曲:もちーべP [00:00:01] // [00:00:01] ガッコ終わり帰り [00:00:03] 放学后走在归途 [00:00:03] 寄り道早足 [00:00:06] 或绕远 或快步行走 [00:00:06] ヘタクソ [00:00:06] 拙劣的 [00:00:06] 手書き地図 [00:00:08] 手绘地图 [00:00:08] 掻き分ける茂み [00:00:10] 拨开树丛 [00:00:10] 図画工作 [00:00:11] 展开画图工作 [00:00:11] ダンボール [00:00:13] 铺上瓦楞纸 [00:00:13] 交わす合言葉 [00:00:15] 交换暗语 [00:00:15] ここはぼくらだけの [00:00:17] 这里是只属于我们的 [00:00:17] 秘密基地 [00:00:20] 秘密基地 [00:00:20] マンガお菓子 [00:00:21] 漫画 点心 [00:00:21] 玩具集めて山分け [00:00:24] 玩具 全都聚集起来 一起平分 [00:00:24] 遊ぶのは家でも [00:00:27] 虽然家里 [00:00:27] できるけどだけど [00:00:29] 也可以玩游戏 [00:00:29] くそババアはいない [00:00:32] 但这里没有可恶的老太婆 [00:00:32] 勉強しなくていい [00:00:34] 不学习也没关系 [00:00:34] コウソクなんてない [00:00:36] 也没有校规束缚 [00:00:36] こどもの国 [00:00:39] 是孩子们的王国 [00:00:39] 人の声に気付き [00:00:41] 听到人声走近 [00:00:41] 僕ら気を消した [00:00:43] 我们屏住呼吸 [00:00:43] 計り知れぬ敵に [00:00:46] 因为不可估量的敌人 [00:00:46] 騒ぐ胸Sparking [00:00:48] 而心跳不已 Sparking [00:00:48] 遠ざかる足音 [00:00:50] 听到脚步声远去 [00:00:50] 吐き出すため息 [00:00:53] 便长叹一口气 [00:00:53] 顔を見合わせて [00:00:55] 互相对视 [00:00:55] 笑い出した [00:00:57] 笑出声来 [00:00:57] Ah男子も女子も同じ [00:01:02] 无论男孩女孩 都是一样的 [00:01:02] 輪になってかごめかごめ [00:01:07] 围成一个圈捉迷藏 [00:01:07] 何も疑うことなく [00:01:12] 没有丝毫犹疑 [00:01:12] よーいドンで駆け抜けた [00:01:16] 一声令下拔腿跑出 [00:01:16] Dig Dug Dig Du [00:01:18] // [00:01:18] 落とし穴罠鬼さんこちら [00:01:21] 地洞 陷阱 鬼抓人 [00:01:21] 木の棒チャンバラ [00:01:22] 手持木棒 打成一片 [00:01:22] 水鉄砲War [00:01:23] 水枪大战 [00:01:23] ヒーロー気取り [00:01:26] 假装英雄 [00:01:26] くだらないことで [00:01:27] 因为一些无聊的游戏 [00:01:27] 泥だらけになって [00:01:29] 弄得满身泥巴 [00:01:29] 手を振ってまたね [00:01:32] 挥挥手说再见 [00:01:32] 笑顔でばいばい [00:01:35] 笑着说拜拜 [00:01:35] 雨に濡れた [00:01:36] 雨水淋湿了 [00:01:36] ダンボール [00:01:37] 瓦楞纸 [00:01:37] 総員出動 [00:01:40] 全员出动 [00:01:40] ベニヤ板 [00:01:41] 胶合板 [00:01:41] 青シート [00:01:42] 蓝塑胶带 [00:01:42] 強度をもっと上げろ [00:01:44] 让其更加牢固吧 [00:01:44] 数ヵ月後急に [00:01:47] 数月之后 [00:01:47] 撤去されて終了 [00:01:49] 突然被拆除 一切结束 [00:01:49] わけがわからないまま [00:01:51] 不明所以 [00:01:51] 見つめてた [00:01:54] 只能眼睁睁看着 [00:01:54] Ah大人はみんな嫌い [00:01:59] 大人们都好讨厌 [00:01:59] 話も聞いてくれない [00:02:03] 根本不听我们说话 [00:02:03] タカラガラクタになって [00:02:08] 宝贝被当成了废物 [00:02:08] この手はもうカラッポだ [00:02:13] 这双手里已经一无所有 [00:02:13] Tic Tac Tic Ta [00:02:14] // [00:02:14] 時間が経てば [00:02:15] 随着时间的流逝 [00:02:15] 忘れるのかな [00:02:17] 就能忘记的吧 [00:02:17] エロ本拾った背徳感も [00:02:20] 无论是捡起黄色书籍的不道德感 [00:02:20] アイスの味も [00:02:22] 还是冰淇淋的味道 [00:02:22] 重ねた想い出 [00:02:23] 回忆重叠 [00:02:23] 積木くずし [00:02:24] 积木零落 [00:02:24] 写真の中にも [00:02:27] 照片中 [00:02:27] 何も見つからないよ [00:03:09] 也找不到任何东西 [00:03:09] 追いかけた日々と 404

404,您请求的文件不存在!