ケセラセラ♪♪♪♪。 (顺其自然♪♪♪♪。) - ハジ→ (hazzie) // 词:ハジ→ // 曲:ハジ→ // この人生 能将这个人生 パリピっちゃえばいい 改变就好 ケセラセラ 听天由命 まじやりきっちゃえばいい 能真得做完每件事就好 日々は楽しい 每一天都很快乐 ハジけ倒せよ所詮幻 将虚幻的东西都推翻吧 君が抱くすべての 将你拥有的所有 ネガティヴはポイッと 消极感随意 あの空に投げろ 扔向那片天空吧 明日は明日の風が 如果明天说明天的风 吹くよっていうならば 依旧在吹 まだ見ぬ未来を 就没必要担忧 恐れ憂うことはないじゃん 这仍旧未知的未来 転ばぬ先の杖を 在没有事先 探している間に 做好任何准备之前 開かれた扉は 打开的心门 閉じてしまうのかもよ 或许又要关闭 それは困るとなる前に 在感到困惑之前 ワクワク止めず超える 依然兴奋不已去超越自我 恐れおののく心解き放ち 解开因为恐惧而颤抖的心 あるがままの我になれ 继续做曾经的我 この人生 如果能逃离 振り切っちゃえばいい 这个人生就好 ケセラセラ 听天由命 まじ張り切っちゃえばいい 能够干劲十足就好 笑える程に 能够一直 なりきっちゃえばいい 保持笑容就好 無敵の君に 对无敌的你来说 為せば成るなさねばならぬ 为则成不为则不成 さあどうする? 接下来要怎么做呢? 我はすべて解放する 我要解放一切 人生はやったもん勝ち 人生只要付诸行动才叫胜利 ならやらずにいる 如果一直什么都不做 意味はあるか? 那还有什么意义? 焦る必要はないが 尽管不需要焦虑 無駄にそこにとどまるのかい? 难道就这样白白地原地踏步吗? 心は正直者さウソじゃ 内心坦诚的人 まるめこめない 是不会撒谎的 本当の気持ちを 你也应该明白 君もわかっているはずじゃん 你真实的想法吧 ならばゆかぬ 如果是那样 你不离开的 その理由はどこにある? 那个理由又在何处? 固く決める意志が 坚定的意志 創造果たす道を創る 来创造开辟的道路 行動あるのみ時は来たり 只有在行动的时候才会成功 そう今がその時なり 是呀 此刻正是那个时候 この人生 能将这个人生 パリピっちゃえばいい 改变就好 ケセラセラ 听天由命 まじやりきっちゃえばいい 能认真做完每件事就好 日々は楽しい 每一天都很快乐 ハジけ倒せよ所詮幻 将虚幻的东西都推翻吧 君が抱くすべての 将你拥有的所有 ネガティヴはポイッと 消极感随意 あの海に投げろ 扔进大海吧 日々は一度きりのショータイムさ 每天都只有一次展示自己的机会 そう舞台は君のもの 在那个舞台上展示你的风采 その主役が君ならば 你若成为主角 舵取る先誰にも譲るな 在主持大局前不要谦让任何人 人の目ばかりを気にとめるな 不要总在意他人的眼光 自分という人間を出し惜しむな 也不要对自己吝啬 人生は 人生就是场 己が自分でいるためのゲーム 利己的游戏 つまりは今をとことん楽しめ 总之要尽情享受现在 遠慮などいらん君が楽しめ 你要毫无顾虑地享受人生 過去じゃないぞ未来でもないぞ 这并不是过去呀 也不是未来 とことん現在に心を置き 好好地珍惜现在 今を生きなさい踊るように 请活在当下 楽観的が一番健康的 就像拥有跳舞般乐观的心情才是最健康的 自分を信じ 相信自己 エンジョイしきる者に 因为对于懂得享受的人来说 開運も財運も 好运 财运 天も地も味方するものなのだよ 天时地利都会到来的哟 この人生 能将这个人生 パリピっちゃえばいい 改变就好 ケセラセラ 听天由命 まじやりきっちゃえばいい 能真得做完每件事就好 404

404,您请求的文件不存在!