[00:00:00] Grigio Girls (灰皮诺女孩) (Explicit) - Lady Gaga (嘎嘎小姐) [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Stefani Germanotta/Hillary Lindsey/Mark Ronson [00:00:06] // [00:00:06] I was 23 [00:00:09] 我23岁 [00:00:09] She was 35 [00:00:13] 她35岁 [00:00:13] I was spiralling out [00:00:17] 我不懈奋斗 [00:00:17] And she was so alive [00:00:20] 她活力十足 [00:00:20] A Texas girl real strong [00:00:24] [00:00:24] Taught me this strong song [00:00:28] 德克萨斯的女孩真的很坚强 [00:00:28] So when I start to bawl [00:00:31] 教我唱出这首坚强的歌 [00:00:31] She says let your teardrops fall [00:00:34] 所以在我开始发泄之前 [00:00:34] All the Pinot Pinot Grigio girls [00:00:38] 她对我说 何不让你的眼泪尽情流出 [00:00:38] Pour your heart out [00:00:40] 喝罢酒后 所有自卑的女孩 [00:00:40] Watch your blues turn gold [00:00:42] 尽情倾诉你的心声 [00:00:42] All the Pinot Pinot Grigio girls [00:00:45] 看着你从忧郁慢慢变得乐观 [00:00:45] Keep it real cold [00:00:47] 喝罢酒后 所有自卑的女孩 [00:00:47] 'Cause it's a fired up world [00:00:49] 努力保持你的真实纯粹 [00:00:49] Oh oh make it all make sense [00:00:53] 因为这是个热情洋溢的世界 [00:00:53] Oh oh does it all make sense [00:00:57] 让这一切充满意义 [00:00:57] Oh oh make it all make sense [00:01:05] 让这一切充满意义 [00:01:05] Sisters never pack up [00:01:09] 让这一切充满意义 [00:01:09] We always run back love [00:01:13] 姐妹们 永远不要放弃 [00:01:13] Seven years ago [00:01:16] 我们终会得到所爱 [00:01:16] I said you'd make it so [00:01:20] 七年前 [00:01:20] Sonja was Joanne's friend [00:01:24] 我就说过你会实现这一切 [00:01:24] Tough girls on the mend [00:01:28] 索尼娅是乔安妮的朋友 [00:01:28] So when I'm feeling small [00:01:31] 坚强的女孩们 心情都在慢慢好转 [00:01:31] I toss that cork and call [00:01:34] 所以当我感到卑微时 [00:01:34] All the Pinot Pinot Grigio girls [00:01:38] 我会举杯消愁 大声呐喊 [00:01:38] Pour your heart out [00:01:40] 喝罢酒后 所有自卑的女孩 [00:01:40] Watch your blues turn gold [00:01:42] 尽情倾诉你的心声 [00:01:42] All the Pinot Pinot Grigio girls [00:01:45] 看着你从忧郁慢慢变得乐观 [00:01:45] Keep it real cold [00:01:47] 喝罢酒后 所有自卑的女孩 [00:01:47] 'Cause it's a fired up world [00:01:49] 努力保持你的真实纯粹 [00:01:49] Oh oh make it all make sense [00:01:53] 因为这是个热情洋溢的世界 [00:01:53] Oh oh make it all make sense [00:01:57] 让这一切充满意义 [00:01:57] Oh oh does it all make sense [00:02:03] 让这一切充满意义 [00:02:03] So we'll turn on a bachelorette [00:02:09] 让这一切充满意义 [00:02:09] Dye Ashley's hair red [00:02:13] 所以我们终会步入婚姻的殿堂 [00:02:13] And then we'll have our sixth [00:02:17] 艾希莉把头发染红 [00:02:17] Spice girl in this * [00:02:19] 随后我们会有第六位成员 [00:02:19] All the Pinot Pinot Grigio girls [00:02:23] 火辣女孩加入了我们的行列 [00:02:23] Pour your heart out [00:02:25] 喝罢酒后 所有自卑的女孩 [00:02:25] Watch your blues turn gold [00:02:27] 尽情倾诉你的心声 [00:02:27] All the Pinot Pinot Grigio girls [00:02:30] 看着你从忧郁慢慢变得乐观 [00:02:30] Keep it real cold [00:02:32] 喝罢酒后 所有自卑的女孩 [00:02:32] 'Cause it's a fired up world [00:02:34] 努力保持你的真实纯粹 [00:02:34] All the Pinot Pinot Grigio girls [00:02:38] 因为这是个热情洋溢的世界 [00:02:38] Gather 'round now [00:02:40] 喝罢酒后 所有自卑的女孩 [00:02:40] Watch your blues turn gold [00:02:42] 现在聚到一块 [00:02:42] All the Pinot Pinot Grigio girls [00:02:45] 看着你从忧郁慢慢变得乐观 [00:02:45] Keep it real cold [00:02:47] 喝罢酒后 所有自卑的女孩 [00:02:47] 'Cause it's a fired up world [00:02:52] 努力保持你的真实纯粹 404

404,您请求的文件不存在!