[00:00:00] DAY TO DAY - STRAIGHTENER (ストレイテナー) [00:00:10] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:10] 词:ホリエアツシ [00:00:21] // [00:00:21] 曲:ホリエアツシ [00:00:31] // [00:00:31] 四角い空を横切る雲が [00:00:36] 横穿四方天空的云彩 [00:00:36] 枠に閉じ込めた瞬間を解かす [00:00:41] 将束缚许久的瞬间就此释放 [00:00:41] 今までとこれからの狭間に [00:00:46] 在过去现在与未来的夹缝间 [00:00:46] 踏み出す歩の意味を変えていく [00:00:52] 踏出的脚步意义亦随之改变 [00:00:52] 嫌いだった自分と向き合うのは [00:00:57] 面对那个曾厌恶至极的自己 [00:00:57] まだ痛いけど 避けては進めない [00:01:02] 心依旧会痛但一味逃避无法向前 [00:01:02] 決められた道を踏み外したら [00:01:07] 偏离那条早就铺垫好的道路 [00:01:07] そこに小さな夢を見つけた [00:01:12] 在那里找到自己小小的梦想 [00:01:12] 走り去った日々は [00:01:14] 飞梭而逝的岁月 [00:01:14] 何を残してくれたんだろう? [00:01:18] 给我留下了什么? [00:01:18] いつか知るだろう [00:01:22] 总有天会知道答案的吧 [00:01:22] 歌われることのない [00:01:24] 把那不曾被颂唱的思慕 [00:01:24] 想いを音にして鳴らすんだよ [00:01:28] 写成音符鸣响美妙旋律 [00:01:28] 聴こえるだろう? [00:01:31] 你也听见了吧? [00:01:31] 始まりの合図が [00:01:43] 这开始的暗号 [00:01:43] 眩しい空を遮る樹々が [00:01:48] 掩盖炫璨碧空的万树 [00:01:48] 瞼に溢れた感情に染まる [00:01:53] 浸染盈眶而出的感情 [00:01:53] 今までとこれからの狭間で [00:01:58] 在过去现在与未来的夹缝间 [00:01:58] 紡ぐ言葉の意味を変えていく [00:02:03] 所交织的话语意义从此改变 [00:02:03] いつの日か君を失うなら [00:02:08] 若终有一天会失去你 [00:02:08] 今伝えたい 迷いはもう要らない [00:02:13] 现在我就要告诉你 何须再犹豫 [00:02:13] 射し込む光に目を落としたら [00:02:18] 目光投在照进来的那束光上 [00:02:18] そこに小さな虹を見つけた [00:02:23] 在那里找到小小的绚丽虹彩 [00:02:23] 走り去った日々は [00:02:26] 飞梭而逝的岁月 [00:02:26] 何を残してくれたんだろう? [00:02:30] 给我留下了什么? [00:02:30] いつか知るだろう [00:02:33] 总有天会知道答案的吧 [00:02:33] 歌われることのない [00:02:36] 把那不曾被颂唱的思慕 [00:02:36] 想いを音にして鳴らすんだよ [00:02:40] 写成音符鸣响美妙旋律 [00:02:40] 聴こえるだろう? [00:02:43] 你也听见了吧? [00:02:43] 争う声も 重なる嘘も [00:02:48] 争执杂音 一个个的谎言 [00:02:48] 眠れぬ夜も 拭われぬ涙も [00:02:53] 不眠的夜 无人拭去的泪 [00:02:53] 僕のすべてを捧げようとしても [00:02:58] 即便向你付出我的所有 [00:02:58] 君のすべてを知ることはできない [00:03:45] 也不可能理解你的全部 [00:03:45] 走り出した日々に [00:03:47] 在疾速驰骋的岁月 [00:03:47] 何を残して行けるだろう? [00:03:51] 我能留下些什么呢? [00:03:51] まだ見えないけど [00:03:55] 虽然目前仍无迹可寻 [00:03:55] 歌われることのない [00:03:57] 我依然会把那不曾被颂唱的 [00:03:57] 想いを音にして鳴らすんだよ [00:04:02] 思慕写成音符鸣响美妙旋律 [00:04:02] 聴こえるだろう? [00:04:04] 你也听见了吧? [00:04:04] 争う声も 重なる嘘も [00:04:09] 争执杂音 一个个的谎言 [00:04:09] 眠れぬ夜も 拭われぬ涙も [00:04:15] 不眠的夜 无人拭去的泪 [00:04:15] 僕のすべてを捧げようとしても [00:04:20] 即便向你付出我的所有 [00:04:20] 君のすべてを知ることはできない [00:04:26] 也不可能理解你的全部 [00:04:26] 色のない空に鳴り響く鐘が [00:04:31] 飘荡在无色天空的钟声 [00:04:31] 街に降りていた眠りを醒ます 404

404,您请求的文件不存在!