[00:00:00] Cough Cough (命悬一线) (Brometer Remix) - Everything Everything [00:00:23] // [00:00:23] Sold your liver [00:00:24] 出卖了你的肝脏 [00:00:24] But you're still feeling the red [00:00:27] 但你仍然能感觉到鲜血在汩汩流淌 [00:00:27] Sold my feelings now [00:00:28] 如今我出卖了感觉 [00:00:28] I'm hanging by a thread [00:00:31] 我命悬一线 摇摇欲坠 [00:00:31] And it's creeping [00:00:32] 这太可怕了 [00:00:32] It's way through my windows [00:00:33] 这条通向我窗口的路 [00:00:33] And it's slithering under my door [00:00:34] 在门口蜿蜒曲折地绕过 [00:00:34] And it's in my peripheral vision [00:00:36] 这就是我目所能及的周边风景 [00:00:36] And it's pourin' up under my floor [00:00:39] 它倒在我的地板上 [00:00:39] And it's whispering into my eardrums [00:00:40] 在我耳边低语 [00:00:40] And it's telling me that I want [00:01:01] 它告诉我我想要什么 [00:01:01] But I'm coming alive [00:01:02] 但是我还是活着回来了 [00:01:02] I'm happening now [00:01:04] 现在奇迹正在我身上发生 [00:01:04] I'm coming alive [00:01:06] 我还是活着回来了 [00:01:06] I'm happening now [00:01:08] 现在奇迹正在我身上发生 [00:01:08] I'm coming alive [00:01:09] 我还是活着回来了 [00:01:09] I'm happening now [00:01:11] 现在奇迹正在我身上发生 [00:01:11] I'm coming alive [00:01:13] 我还是活着回来了 [00:01:13] I'm happening now [00:01:16] 现在奇迹正在我身上发生 [00:01:16] And that eureka moment [00:01:17] 就在那个灵异的时刻 [00:01:17] Hits you like a cop car [00:01:24] 一辆警车撞到了你 [00:01:24] And you wake up just head [00:01:25] 醒来后发现 [00:01:25] And shoulders in a glass jar [00:01:31] 你只剩下头部和躯干 满地狼藉 [00:01:31] You clear your throat you raise your eyebrow [00:01:33] 你清清嗓子 睁开双眼 [00:01:33] But you don't say [00:01:39] 但却说不出话来 [00:01:39] There's something wrong [00:01:40] 发生了严重的事故 [00:01:40] But it's okay if we're still getting paid [00:01:44] 但是还好 我们还会得到赔付 [00:01:44] Yeah you're ravenous [00:01:45] 你是如此饥饿 [00:01:45] You're chomping at the bit [00:01:48] 贪婪地大口咀嚼 [00:01:48] Just a cog next to a cog next to a pit [00:01:52] 一口接一口不停地咀嚼 [00:01:52] I would burn to break away [00:01:53] 我情愿烧成灰烬 而后解脱 [00:01:53] And rest my ears [00:01:56] 让我耳根清净 [00:01:56] No more lightning [00:01:56] 不再有亮光 [00:01:56] No more solace in arrears [00:02:00] 不再有无尽地安慰 [00:02:00] And it's creeping [00:02:00] 这太可怕了 [00:02:00] It's way through my windows [00:02:01] 这条通向我窗口的路 [00:02:01] And it's slithering under my door [00:02:03] 在门口蜿蜒曲折地绕过 [00:02:03] And it's in my peripheral vision [00:02:05] 这就是我目所能及的周边风景 [00:02:05] And it's pourin' up under my floor [00:02:07] 它倒在我的地板上 [00:02:07] And it's whispering into my eardrums [00:02:09] 在我耳边低语 [00:02:09] And it's telling me that I want more [00:02:14] 它在告诉我我想要更多 [00:02:14] But I'm coming alive [00:02:16] 但是我还是活着回来了 [00:02:16] I'm happening now [00:02:18] 现在奇迹正在我身上发生 [00:02:18] I'm coming alive [00:02:19] 我还是活着回来了 [00:02:19] I'm happening now [00:02:21] 现在奇迹正在我身上发生 [00:02:21] I'm coming alive [00:02:23] 我还是活着回来了 [00:02:23] I'm happening now [00:02:25] 现在奇迹正在我身上发生 [00:02:25] I'm coming alive [00:02:27] 我还是活着回来了 [00:02:27] I'm happening now [00:02:32] 现在奇迹正在我身上发生 [00:02:32] And that eureka moment [00:02:33] 就在那个灵异的时刻 [00:02:33] Hits you like a cop car [00:02:39] 一辆警车撞到了你