원해 (想要) (《住在我家的男人》韩剧插曲) - 조PD (赵PD)/제아 (JeA) // 词:조PD // 曲:윤일상 // 编曲:윤일상 // 넌 나를 몰라 널 你并不像我了解你这般 아는 나 만큼 먼 了解我 니가 상상 못하는 시절 부터 从你根本想不到的时候开始 말해 왜 에에 说 为什么 말해 왜 에에 说 为什么 어떤 남잔지 궁금해 왜 에에 为什么要好奇我是什么样的男人 원해 왜 에에 为什么想要 원해 왜 에에 为什么想要 자꾸자꾸 눈이 가네 예 예 예 总是将视线停驻 나보다 널 사랑 하는 것 같아 比起我 似乎更爱你 시한부 라면 뭘 쫓을까 如果一切有限 又忙着追逐什么 성공과 야망 더 멋지단 스탈 成功和欲望是更帅气 그런 것들이 소용 있을까 可那种东西有用吗 넌 어떨까 도움이 될까내가 你觉得怎样 有帮助吗 그림자같이 사랑이 되어 我成了像影子一样的人 지켜봐 주는 사람이 나 守护你的人 是我 장난 이라 여기지 지금의 난 아냐 你肯定觉得我在开玩笑 可现在的我并没有 Love me yes I do 有我爱你我愿意 Love me not 할때도 있구 当然有时 也会有我爱你我不愿意 그동안에 ups and downs 这期间起起落落 Break up to make up // 과거 오해 질투 过去 误会 嫉妒 너는 그렇게 자랐구 你通过这些长大 나는 이렇게 살았음을 而我是怎么过来的 숨길 수 없음을 이해해 줌 请理解我的不加掩饰 그게 천생 연분의 콜라보 oh 你我天造地设 왜 그렇게 넌 대체 你到底要怎样 왠 끈기가 없어 为什么没有韧劲 맨날 속만 태우다 나이 먹지 只会整天干着急 徒增年岁 일상은 대게 심심해 잼없어 日常无聊没趣 알아도 용기 못낼 바보면서 明白却没勇气打破的傻瓜 남들은 말하지 상관 없어 不要在意别人说什么 여긴 거짓말쟁이 세상이니까 因为这里是骗子的世界 널 믿는 만큼 날 믿어 줄때 我希望你像我相信你一样 相信我 사랑도 주고 받아 질테니까 爱情也需要相互交换 말해 왜 에에 说 为什么 말해 왜 에에 说 为什么 어떤 남잔지 궁금해 왜 에에 为什么要好奇我是什么样的男人 원해 왜 에에 为什么想要 원해 왜 에에 为什么想要 자꾸자꾸 눈이 가네 예 예 예 总是将视线停驻 말해 왜 에에 说 为什么 말해 왜 에에 说 为什么 어떤 남잔지 궁금해 왜 에에 为什么要好奇我是什么样的男人 반해 왜 에에 为什么中意 반해 왜 에에 为什么中意 살금살금 다가 가네 예 예 예 轻轻地你来了 질투 유발 전략 유치 해도 유용해 你故意引我嫉妒的方式 很幼稚也很有用 스킬 뿐인 만남 스릴 없음 싫어해 我讨厌 只有技术没有激情的约会 니가 좋아하는 얘기 你喜欢的故事 너가 친한 친구와 하는 얘기 你和朋友说起的故事 그래 그런 너의 꿈이 是的 那是你的梦想 니가 소망하던 너의 꿈이 你希冀的梦想 이뤄지면 멀어질까 늘 总是会担心实现了的话你会不会走远 걱정 안해 네게 나는 我不担心你 울타리 랄까 보호자 아니 我是束缚你的篱笆吗 我也不是你的监护人 수호천사 같은 거 或者守护天使一类的 If you know what I'm saying // 추억이 같으면 나눌 수 있겠지 若拥有相同回忆 要不要一起分享 한장면 한장면 내가 뒤에 있으니 一个场面 一个场面 我都在你身后 나보다 더 너를 사랑한 것 같아 比起我 似乎更爱你 아무도 이말을 안 믿어준다해도 即使没有人相信我的话 왜 그렇게 넌 대체 你到底要怎样 왠 끈기가 없어 为什么没有韧劲 맨날 속만 태우다 나이 먹지 只会整天干着急 徒增年岁 일상은 대게 심심해 잼없어 日常无聊没趣 알아도 용기 못낼 바보면서 明白却没勇气打破的傻瓜 남들은 말하지 상관 없어 不要在意别人说什么 여긴 거짓말쟁이 세상이니까 因为这里是骗子的世界