ハッピーシンセサイザー - ちぃむdmp☆ // 词:Easy Pop // 曲:Easy Pop // 编曲:Easy Pop // ハッピーシンセサイザ 快乐合成器 君の胸の奥まで 演奏着能够 届くようなメロディ奏でるよ 感动心扉的旋律 儚く散った淡い片思い 梦幻般飘散的淡淡的单相思 笑い話だね今となれば 现在看起来真是个笑话呢 見る物全て輝いて見えた 所有看到的事物都熠熠生辉 あの日々がキレイに 那些日子我们在 笑ってるよ 灿烂地欢笑着呢 我慢する事だけ 只有忍耐的事情 覚えなきゃいけないの? 是必须记住的吗? 「大人になって頂戴ね?」 让我变成大人吧 ならなくていいよ 变不成也没关系 知らない事ばかり 不知道的事情很多 知らないなんて言えなくて 但是却不能说自己不知道 「大変お似合いで」 真的很合适呢 ウソついてゴメンね 对不起我说谎了 ハッピーシンセサイザ 快乐合成器 君の胸の奥まで 演奏着能够 届くようなメロディ奏でるよ 感动心扉的旋律 つまらない「たてまえ」や 无聊的“方针”和 ヤな事全部 讨厌的事情 消してあげるからこの音で 全部都用这个声音消去 何の取り柄も無い僕に唯一つ 什么优点都没有 对于我来说唯一的一个 少しだけど出来る事 哪怕很少 但是能做到的事 心躍らせる飾らない言葉 使人心潮澎湃不加修饰的话语 電子音で伝えるよ 用电子音传递给你哦 好きになる事 喜欢的事情 理屈なんかじゃなくて 并不合逻辑 「こじつけ」なんて 牵强附会什么的 いらないんじゃない? 并不需要吧 時代のせいと 因为身处这个时代 諦めたらそこまで 如果放弃的话就只是到这个地步 踏み出さなくちゃ 不向前迈出一步的话 何も始まらない 什么都开始不了 「ゴメンね夜遅く 不好意思 这么晚打扰你 寝るところだったでしょ?」 正在睡觉吧 「驚いた私もかけようとしてた」 好吃惊 我也正准备给你打电话呢 心の裏側をくすぐられてるような 如同小猫挠心一般 惹かれあう2人に幸せな音を 互相吸引的两个人 幸福的声音 ハッピーシンセサイザ 快乐合成器 ほらね楽しくなるよ 看吧 逐渐变快乐了 涙拭うメロディ奏でるよ 用拭去泪水的旋律 弹奏的哦 強がらなくたっていいんじゃない? 不逞强也可以的吗? 別に 当然可以 自分に素直になればいい 只要对自己坦诚就好 何の取り柄も無い 什么优点都没有 僕に唯一つ 对于我来说唯一的一个 少しだけど出来る事 哪怕很少 但是能做到的事 ちょっと照れるような 稍微有点害羞的 単純な気持ち 单纯的心意 電子音で伝えるよ 用电子音传递给你哦 ハッピーシンセサイザ 快乐合成器 君の胸の奥まで 演奏着能够 届くようなメロディ奏でるよ 感动心扉的旋律 つまらない「たてまえ」や 无聊的“方针”和 ヤな事全部 讨厌的事情 消してあげるからこの音で 全部都用这个声音消去 何の取り柄も無い僕に唯一つ 什么优点都没有 对于我来说唯一的一个 少しだけど出来る事 哪怕很少 但是能做到的事 心躍らせる飾らない言葉 使人心潮澎湃不加修饰的话语 電子音で伝えるよ 用电子音传递给你哦 ハッピーシンセサイザ 快乐合成器 ほらね楽しくなるよ 看吧 逐渐变快乐了 涙拭うメロディ奏でるよ 用拭去泪水的旋律 弹奏的哦 強がらなくたっていいんじゃない? 不逞强也可以的吗? 別に 当然可以 自分に素直になればいい 只要对自己坦诚就好 何の取り柄も無い僕に唯一つ 什么优点都没有 对于我来说唯一的一个 少しだけど出来る事 哪怕很少 但是能做到的事 ちょっと照れるような 稍微有点害羞的 単純な気持ち 单纯的心意 404

404,您请求的文件不存在!