[00:00:00] 백설공주 (白雪公主) - 키비 (Kebee) [00:00:11] // [00:00:11] Pe2ny, 그의 드럼 위로 내려앉은 아주 옛날 얘기 [00:00:16] 非常古老的一个故事 [00:00:16] 꿈 속에서 그녈 지독히도 괴롭히던 인큐버스 [00:00:19] 梦中她是一个狠毒孤单的噩梦 [00:00:19] 동화책 속 착한 천사가 되서 왕비를 비웃었어 [00:00:22] 成为童话书善良的天使 嘲笑着王妃 [00:00:22] 거울 속의 요정, 미친 왕비의 표정 [00:00:27] 镜子里的精灵 疯狂王妃的表情 [00:00:27] 내가 또 옛날 얘기를 하나 해줄게 [00:00:30] 我再说一个很久以前的故事 [00:00:30] 아마도 우리 모두가 알고 있는 얘긴데, [00:00:33] 或许我们都知道的故事 [00:00:33] 이 노래 주인공은 드높으신 왕족 출신 [00:00:35] 这个歌曲的主人公是一位出身高贵的王族 [00:00:35] 부모님이 물려주신 재산이나 주변에 굽신거리는 [00:00:38] 父母留下的财产还有就是很受周边的欢迎 [00:00:38] 뜨네기 친구들도 꽤 많았지 [00:00:41] 朋友也很多 [00:00:41] 무척이나 고집이 세고 되바라진 성격에도 [00:00:44] 性格很固执 [00:00:44] 미모, 지성, 재력을 품에 안았지 [00:00:46] 拥有美貌智慧和财力 [00:00:46] 그녀는 세상 모든 신사들의 해바라기 [00:00:49] 那个女孩受到了所有绅士的青睐 [00:00:49] 이웃나라 왕으로부터 프로포즈를 받아 [00:00:52] 丛林国国王那里得到了求婚 [00:00:52] 혼삿길에 처음 바라본 새파랗던 바다 [00:00:54] 婚嫁的路上第一次看到蔚蓝的大海 [00:00:54] 이 배에만 올라서면 삶은 더욱 높아져 [00:00:57] 乘上船迎来一个更辉煌的人生 [00:00:57] 한 나라의 왕비. 이건 그녀 인생의 도착점 [00:01:01] 一个国家的王妃 这是这女孩的着落点 [00:01:01] 돌이켜보면 부러운건 하나도 없었다네 [00:01:03] 环顾四周不需要羡慕任何人 [00:01:03] 굶주림이나 허전함? 두근거림이나 간절함? [00:01:06] 饥寒交迫 还是期待 [00:01:06] 모든것들이 완벽한 그녀 인생은 말 그대로의 황홀함! [00:01:09] 所有东西都完美的那女孩的人生 [00:01:09] 여기까지가 그녀 인생 한 토막 [00:01:11] 到这里他的人生是一个分段 [00:01:11] 자존심에 금이간 그녀를 구출해 [00:01:13] 救出自尊心受伤的那女孩 [00:01:13] 보기보다 맘이 여린 그녀가 너무 측은해 [00:01:16] 怎么看都觉得柔弱的那女孩真的很可怜 [00:01:16] 그녀 얼굴엔 눈주름 머리 뒤엔 먹구름 [00:01:19] 那女孩的脸上头上都是一片乌云 [00:01:19] 오 그녀는 지금 어디로 가는가 [00:01:22] 那女孩现在去哪里 [00:01:22] 자존심에 금이간 그녀를 구출해 [00:01:25] 救出自尊心受伤的那女孩 [00:01:25] 보기보다 맘이 여린 그녀가 너무 측은해 [00:01:27] 怎么看都觉得柔弱的那女孩真的很可怜 [00:01:27] 그녀 얼굴엔 눈주름 머리 뒤엔 먹구름 [00:01:30] 那女孩的脸上头上都是一片乌云 [00:01:30] 오 그녀는 지금 어디로 가는가 [00:01:33] 那女孩现在去哪里 [00:01:33] 하지만 왕비가 누려왔던 평화란, [00:01:35] 但是王妃说的平和是 [00:01:35] 또 다른 7살 공주의 생일을 맞아 [00:01:37] 又迎来了另一个七岁公主的生日 [00:01:37] 별안간 모두 사라지고 말았지 [00:01:39] 最终所有的都消失了 [00:01:39] 공주는 붉게 물든 독사과 [00:01:41] 红红的水里的毒蛇 [00:01:41] ′백설공주 제발 내 눈 앞에서 떠나가′ [00:01:44] 白雪公主请离开我的视线 [00:01:44] 무뚝뚝한 임금께서도 공주 모습을 반기네 [00:01:46] 连木呆呆的国王都很喜欢公主的样子 [00:01:46] 백성들은 공주의 아름다움만을 찬미해 [00:01:49] 白雪都赞美公主的美丽 [00:01:49] 주변의 신하나 귀족들은 왕비의 젊은 시절들을 [00:01:52] 周边的绅士贵族把王妃年轻的时候 [00:01:52] 이미 시들어버린 장미꽃처럼 잊었거든 [00:01:55] 已经忘记 像凋零的玫瑰花 [00:01:55] 흰 눈 같은 피부, 핏물처럼 붉은 입술, [00:01:57] 白雪一样的皮肤 还有红红的嘴唇, [00:01:57] 새까만 머리 백설공주에게 끓어오르는 질투. [00:02:00] 黑黑的头发 백对白雪公主心起嫉妒 [00:02:00] 늙어버린건 왕비 자신이 아니라면서 [00:02:03] 变老的王妃 如果不是自己的话 [00:02:03] 추적하는 추억만큼 추락하는 추악함 [00:02:07] 追逐的那回忆 慢慢变得丑陋 [00:02:07] 그녀는 거울 앞에 선다 [00:02:08] 那女人站在镜子前 [00:02:08] 그녀가 태어나 처음 느껴보는 절망 [00:02:11] 那女人出生后第一次感觉到的那种 [00:02:11] 아무도 없는 방 안에서 혼잣말의 되풀이 [00:02:14] 房间里什么也没有只有自己一个人 [00:02:14] "거울아 거울아 이 세상에서 누가 제일 예쁘니" [00:02:16] 魔镜啊魔镜 这个世界上谁最漂亮 [00:02:16] 자존심에 금이간 그녀를 구출해 [00:02:19] 救出自尊心受伤的那女孩 [00:02:19] 보기보다 맘이 여린 그녀가 너무 측은해 [00:02:22] 怎么看都觉得柔弱的那女孩真的很可怜 [00:02:22] 그녀 얼굴엔 눈주름 머리 뒤엔 먹구름 [00:02:24] 那女孩的脸上头上都是一片乌云 [00:02:24] 오 그녀는 지금 어디로 가는가 [00:02:27] 那女孩现在去哪里 [00:02:27] 자존심에 금이간 그녀를 구출해 [00:02:30] 救出自尊心受伤的那女孩 [00:02:30] 보기보다 맘이 여린 그녀가 너무 측은해 [00:02:33] 怎么看都觉得柔弱的那女孩真的很可怜 [00:02:33] 그녀 얼굴엔 눈주름 머리 뒤엔 먹구름 [00:02:35] 那女孩的脸上头上都是一片乌云 [00:02:35] 오 그녀는 지금 어디로 가는가 [00:02:38] 那女孩现在去哪里 [00:02:38] 결국 그녀는 시퍼런 칼을 뽑아들었지 [00:02:41] 最终这女人拿出了尖刀 [00:02:41] 휘몰아치는 광폭한 바람이 궁궐안에 불었지 [00:02:43] 狂风吹到了宫殿里 [00:02:43] 오늘 아침, 왕비는 차가운 홍차를 마셔 [00:02:46] 今天早上王妃喝了冷冷的红茶 [00:02:46] 독풀처럼 퍼지는 증오심에 목말라서. [00:02:49] 深深的陷入毒草般的憎恶中 [00:02:49] 평소보다 억척스러보이는 얼굴, 앙칼진 목소리로 [00:02:52] 比平时看起来更倔强的脸庞 变得尖锐的声音 [00:02:52] 몰래 불러낸 믿음직한 사냥꾼 [00:02:54] 偷偷叫来值得信任的猎人 [00:02:54] "그대는 내 하나뿐인 자존심을 짓밟은 [00:02:57] 她侵害了我唯一的自尊心 [00:02:57] 그 계집애를 숲으로 데려가 없애도록 해" [00:03:00] 把她带到丛林里杀掉 [00:03:00] 그날 밤, 왕비는 이 세상에서 가장 찬란한 왕관을 쓰고 [00:03:03] 那晚王妃戴上了世界上最耀眼的王冠 [00:03:03] 요술 거울 앞으로 나가 [00:03:05] 走到魔镜前 [00:03:05] 한겨울 외롭게 서있는 앙상한 가시나무도 [00:03:08] 冬天里独自站立的那树 [00:03:08] 달콤한 열매를 맺게 해줄만한 자신감으로 [00:03:11] 这自尊心结出甜蜜的果实 [00:03:11] 백설공주가 사라진 거울 앞에서의 한풀이 [00:03:14] 在白雪公主小时的那个镜子前深深的呼了一口气 [00:03:14] "거울아 거울아 이 세상에서 누가 제일 예쁘니" [00:03:18] 魔镜啊魔镜 这个世界上谁最漂亮 [00:03:18] (이 세상에서 가장 아름다운 건 백설공주 입니다) [00:03:22] 这个世界上白雪公主最漂亮 [00:03:22] 꿈 속에서 그녈 지독히도 괴롭히던 인큐버스 [00:03:25] 梦中她是一个狠毒孤单的噩梦 [00:03:25] 동화책 속 착한 천사가 되서 왕비를 비웃었어 [00:03:27] 成为童话书善良的天使 嘲笑着王妃 [00:03:27] 거울 속의 요정, 미친 왕비의 표정 [00:03:30] 镜子里的精灵 疯狂王妃的表情 [00:03:30] 앞과 뒤로 나뉘어진 은빛 동전 [00:03:33] 前后都是银光的铜钱 [00:03:33] 꿈 속에서 그녈 지독히도 괴롭히던 인큐버스 [00:03:36] 梦中她是一个狠毒孤单的噩梦