[00:00:00] MAKE A MIRACLE - ATSUSHI (佐藤篤志) [00:00:11] // [00:00:11] 作詞:SAKURA [00:00:22] // [00:00:22] 作曲:Magnus Funemyr・Kanata Okajima [00:00:33] // [00:00:33] 始まりを告げるように 鳴り響く [00:00:36] 有如宣告开始一般 像个警铃冲彻云霄 [00:00:36] LIKE A SIREN [00:00:37] 就像如梦般的故事 [00:00:37] 暴れ出す期待感に [00:00:39] 暴动的期待感 [00:00:39] OH OH, I WANNA GO WANNA GO [00:00:42] 喔 喔 我想要去想要去 [00:00:42] 逸らした目をLOG ON! [00:00:44] 锁定移开的目光 [00:00:44] 今ここで GET YOUR GROOVE ON [00:00:46] 此时此刻 让你动 [00:00:46] COME ON! AND PLUG IN ON IT! [00:00:48] 来吧 并插上它 [00:00:48] OH OH, I WANNA SHOW [00:00:50] 喔 喔 我想要展示 [00:00:50] WANNA SHOW [00:00:51] 想要展示 [00:00:51] 謎めいた光の筋 金と銀の絹糸のよう [00:01:00] 充满谜题的光线 好似金银的绢丝 [00:01:00] まだ見ぬ未来を映し [00:01:04] 照映未知的未来 [00:01:04] 織りなす STORYに LIKE A DREAM [00:01:08] 编织出如梦一般的故事 [00:01:08] MAYBE YOU'RE THE ONE FOR ME [00:01:09] 也许你是我的唯一 [00:01:09] COME LET ME SEE [00:01:11] 来 让我看看 [00:01:11] MAKE A MIRACLE 叶うのなら [00:01:15] 创造奇迹 如果能实现 [00:01:15] COME AND FEEL MA SOUL [00:01:17] 来 感觉到我的灵魂 [00:01:17] 許されるなら [00:01:20] 如果被允许 [00:01:20] 研ぎすまされてゆく MYSTERY [00:01:24] 逐渐研磨光亮的神秘 [00:01:24] MAKE A MIRACLE LIKE [00:01:29] 像创造了一个奇迹 [00:01:29] BIG GUNS GALORE [00:01:40] 大枪嘉豪 [00:01:40] 輪郭をなぞっては 触れずに [00:01:42] 顺着轮廓 却不触碰 [00:01:42] FALLIN' DEEPER [00:01:43] 愈陷愈深 [00:01:43] ほどけたくちびる [00:01:46] 轻启的唇瓣 [00:01:46] OH OH, I WANNA GO [00:01:47] 喔 喔 我想要去 [00:01:47] WANNA GO [00:01:48] 想要去 [00:01:48] まるで合い言葉のような会話は [00:01:52] 约定俗成般的对话是如此 [00:01:52] BOREDOM [00:01:53] 无聊 [00:01:53] LIGHT UP! [00:01:53] 点亮了 [00:01:53] AND LET'S GET MORE DONE! [00:01:55] 让我们做的更多 [00:01:55] OH OH, I WANNA SHOW [00:01:56] 喔 喔 我想要展示 [00:01:56] WANNA SHOW [00:01:57] 想要展示 [00:01:57] 読み進めないくらいに [00:02:01] 像是仿佛难以阅读下去 [00:02:01] 複雑なハードカヴァーのよう [00:02:06] 复杂的精装书本 [00:02:06] 切なく軋む LOVE STORY [00:02:10] 刻骨铭心爱情故事 [00:02:10] 紐解く HISTORY JUST LIKE A DREAM [00:02:14] 逐步揭开的过去宛如一场梦境 [00:02:14] MAYBE YOU'RE THE ONE FOR ME [00:02:16] 也许你是我的唯一 [00:02:16] COME LET ME SEE [00:02:17] 来 让我看看 [00:02:17] MAKE A MIRACLE 叶うのなら [00:02:21] 创造奇迹 如果能实现 [00:02:21] COME AND FEEL MA SOUL [00:02:23] 来 感觉到我的灵魂 [00:02:23] 許されるなら [00:02:26] 如果被允许 [00:02:26] 研ぎすまされてゆく MYSTERY [00:02:30] 逐渐研磨光亮的神秘 [00:02:30] MAKE A MIRACLE LIKE [00:02:35] 像创造了一个奇迹 [00:02:35] BIG GUNS GALORE [00:02:36] 大枪嘉豪 [00:02:36] 美しい祈りのように [00:02:39] 好比美丽的祈祷 [00:02:39] (SUBLIME AND BOLD YEAH) [00:02:41] 崇高和大胆 [00:02:41] コントロールできない [00:02:43] 无法控制的 [00:02:43] DESTINY (IT WILL UNFOLD) [00:02:44] 奇迹 它将展开 [00:02:44] 今はMUSICに身を任せ [00:02:49] 现在就放任在音乐里 [00:02:49] 同じ今溶けあい [00:02:51] 相融在同样的当下 [00:02:51] SEE WHAT THE FUTURE HOLDS! [00:02:56] 看来未来将怎样 [00:02:56] MAKE A MIRACLE 遠い昔に [00:03:00] 创造奇迹 在遥远的过去 [00:03:00] COME AND FEEL MA SOUL [00:03:02] 来 感觉到我的灵魂 [00:03:02] 出逢ったみたい [00:03:05] 就已相逢似的 [00:03:05] 姿 形は変わっても [00:03:09] 即使容姿变换 [00:03:09] MAKE A MIRACLE LIKE... [00:03:16] 像创造了一个奇迹