[00:00:00] 또 (又) - 우원재 (禹元材)/타이거 JK (Tiger JK)/비지 (Bizzy)/마샬 (MRSHLL) [00:00:03] // [00:00:03] 词:우원재/Tiger JK/Bizzy/마샬 [00:00:06] // [00:00:06] 曲:Konquest/마샬 [00:00:09] // [00:00:09] 编曲:Konquest [00:00:12] // [00:00:12] 나를 사랑하는 법을 몰라 [00:00:16] 是因为不懂爱我的方法 [00:00:16] 외로워진 걸까 [00:00:19] 才变孤单的吗 [00:00:19] 혼자 내린 결론이 [00:00:21] 独自下的结论 [00:00:21] 정답이 될 수는 없을까 [00:00:25] 能否成为答案 [00:00:25] 소외된 모두를 [00:00:27] 我能否 [00:00:27] 내가 대신 할 수는 없을까 [00:00:32] 代替疏远的人群 [00:00:32] 때가 되면 내 마음을 나눌 수 있을까 [00:00:39] 时机来临时 能否说出我的心 [00:00:39] 여보세요 나 그냥 있지 [00:00:41] 喂 我心无所欲 [00:00:41] 넌 왜 꼭 뭐가 있길 바래 [00:00:42] 你为何总希望有什么 [00:00:42] 나도 알어 너도 외롭지 아님 [00:00:44] 我也知道 你也孤单吧 [00:00:44] 왜 이러겠니 꼭 이 밤에 [00:00:46] 不然为何这样 在这夜晚 [00:00:46] 불편함과 동질감 [00:00:47] 感到了不适合认同感 [00:00:47] 나 그 두 감정의 [00:00:48] 这俩种情感的正中间 [00:00:48] 딱 정중간에 서 있지만 [00:00:50] 站在那里 你来我往都是谎言 [00:00:50] 거짓말들만 주고받는 우리가 [00:00:51] 这样的我们 [00:00:51] 참 불쌍해 [00:00:52] 真可怜 [00:00:52] 핑계 핑계 또 핑계 [00:00:54] 借口 借口 又借口 [00:00:54] 그게 우리가 우릴 수 있게 [00:00:55] 它让我们变成我们 [00:00:55] 짙게 짙게 더 짙게 [00:00:57] 浓一点 浓一点 再浓一点 [00:00:57] 우리 빼곤 다 눈치 못 채게 [00:00:59] 除了我们 谁都看不出来 [00:00:59] 쉽게 말해 다 쉽게 [00:01:00] 说得轻松 都轻松 [00:01:00] 어차피 둘 다 책임 안 질 테니 [00:01:02] 反正双方都不会负责任 [00:01:02] 밉게 말해봐 더 밉게 [00:01:04] 说得坏一点 再坏一点 [00:01:04] 그래야 내가 더 착해질 테니 [00:01:05] 这样我才变得更善良 [00:01:05] 의젓하고 생각 깊은 [00:01:07] 可靠而心思细腻的 [00:01:07] 보기와 다른 저 아이 [00:01:09] 与外表不同的那个孩子 [00:01:09] 빈 말 따위는 쉽사리 [00:01:10] 不能轻易 [00:01:10] 하지는 못하는 타입 [00:01:12] 说出空话的类型 [00:01:12] 나도 내가 되고 싶지만 [00:01:14] 我也想成为我 [00:01:14] 나는 그런 사람 아니라 [00:01:15] 但我不是那种人 [00:01:15] 픽하고 쓰러진 나 따윈 [00:01:16] 一碰就倒的我 [00:01:16] 버린 지 오래라서 [00:01:17] 已被抛弃 时间久远 [00:01:17] 더는 날 찾지 마 [00:01:19] 不要再找我 [00:01:19] 가짜와 가짜가 만나면 [00:01:20] 冒牌和冒牌相遇 [00:01:20] 진짜가 둘이 되는 거지 [00:01:22] 就会成为俩个真货 [00:01:22] 각자와 각자가 사는 거면 [00:01:23] 各自和各自生活 [00:01:23] 철학이 뭐가 중요하단 거니 [00:01:25] 还需要什么哲学 [00:01:25] 이 밤과 저 밤이 다른 거면 [00:01:27] 这夜和那夜不同的话 [00:01:27] 우린 왜 모여 사는 거니 [00:01:28] 我们为何要聚在一起生活 [00:01:28] 이 도시의 별 없이 밝은 밤이 [00:01:30] 没有这城市的星星 那照亮这夜晚的 [00:01:30] 밝혀주는 건 도대체 뭐니 [00:01:31] 到底是什么 [00:01:31] 나를 사랑하는 법을 몰라 [00:01:35] 是因为不懂爱我的方法 [00:01:35] 외로워진 걸까 [00:01:37] 才变孤单的吗 [00:01:37] 혼자 내린 결론이 [00:01:40] 独自下的结论 [00:01:40] 정답이 될 수는 없을까 [00:01:44] 能否成为答案 [00:01:44] 소외된 모두를 [00:01:46] 我能否 [00:01:46] 내가 대신 할 수는 없을까 [00:01:51] 代替疏远的人群 [00:01:51] 때가 되면 내 마음을 나눌 수 있을까 [00:02:11] 时机来临时 能否说出我的心 [00:02:11] 나의 진실과 네 진실은 충돌해 [00:02:13] 我的真实和你的真实碰撞 [00:02:13] 비밀이 돼 [00:02:14] 成为秘密 404

404,您请求的文件不存在!