[00:00:00] 풀어진 신발끈 (散开的鞋带) - 주석 (柱硕)/Ja Mezz (자메즈)/ODEE (오디) [00:00:14] Just do what you were doing [00:00:17] It's like this and it's like that [00:00:22] Just do what you were doing [00:00:23] I'm doing what I was doing [00:00:25] 그대로 멈추면 제자리로 [00:00:27] Keep on moving [00:00:28] 누구나 다 넘어져 봐야 [00:00:29] 신발 끈을 매 [00:00:30] 경험의 값어치야 [00:00:32] Show me what you know [00:00:33] Just do what you were doing [00:00:35] I'm doing what I was doing [00:00:36] 그대로 멈추면 제자리로 [00:00:38] Keep on moving [00:00:39] 누구나 다 넘어져 봐야 [00:00:40] 신발 끈을 매 [00:00:42] 경험의 값어치야 [00:00:43] Show me what you know [00:00:44] 조금 더 줄여도 돼 [00:00:45] 니 인생을 달리는 스피드 [00:00:47] 잠시 멈출 수도 있어 [00:00:48] You're not Keanu Reeves [00:00:50] 파괴의 미학이 [00:00:51] 내 사상의 돋보기 [00:00:52] 역사 속 위인들은 [00:00:53] 하나같이 몰랐었던 포기 [00:00:56] 모두가 한참 나를 보고 [00:00:57] 넋을 놓고 감탄 [00:00:58] 무대 위를 항해 하던 때 [00:01:00] It was ma prime time [00:01:01] 어릴 때 먹던 약처럼 [00:01:03] 실패는 써 [00:01:03] 어리석은 반복을 피하려 [00:01:05] 비트 위에 일기를 써 [00:01:07] My life became a f**king [00:01:08] Struggle for this survival [00:01:09] Think about my 1st EP [00:01:11] Which went viral [00:01:12] Just do what you were doing [00:01:14] I'm doing what I was doing [00:01:15] 한 마디에 정리된 [00:01:16] 이 문장들이 my bible [00:01:18] 고민이 너무 커 혼자 [00:01:19] 소화가 안될 때 [00:01:21] 언제든 불러 내가 함께 [00:01:22] 거들어 줄게 [00:01:23] 숨 좀 돌리고 풀어진 [00:01:25] 신발끈을 매 [00:01:26] 또 다시 달려야 하니까 [00:01:28] Every single day [00:01:29] Just do what you were doing [00:01:30] I'm doing what I was doing [00:01:32] 그대로 멈추면 제자리로 [00:01:34] Keep on moving [00:01:35] 누구나 다 넘어져 봐야 신발 끈을 매 [00:01:37] 경험의 값어치야 [00:01:39] Show me what you know [00:01:40] Just do what you were doing [00:01:42] I'm doing what I was doing [00:01:43] 그대로 멈추면 제자리로 [00:01:45] Keep on moving [00:01:46] 누구나 다 넘어져 봐야 신발 끈을 매 [00:01:49] 경험의 값어치야 [00:01:50] Show me what you know [00:01:51] 내가 떨어지게 냅둬 어미 독수리 [00:01:54] 가 자기 새낄 벼랑 끝에서 [00:01:55] 밀어 버리듯이 [00:01:56] 아마 난 나는 법을 배울걸 [00:01:58] 어김없이 [00:01:59] 추락하길 바랬던 멍청이들 [00:02:01] 머리 위에서 버젓이 [00:02:02] 날 아 pilot은 단지 꿈이 아니란걸 [00:02:05] 알아 딴 랩퍼들은 [00:02:07] Superstar가 단지 꿈 [00:02:08] 난 달라 나에게 저 단언 [00:02:10] 단지 신발 일뿐 [00:02:11] 신발끈을 꽉 조이는 [00:02:12] 행위가 꿈의 시작일뿐 [00:02:14] On off 스위치 없는 sm58 [00:02:16] 이날 변호 하지 내가 24hour [00:02:19] 계속 켜져 있는 메모장과 [00:02:21] 빼곡한 글자들로 세운 [00:02:23] 새로운 척도 MC의 패러다임 [00:02:25] Rock steady till I [00:02:26] Die even after [00:02:28] 내 의식들은 살아 [00:02:29] 머리 근처 보단 폐 쪽 [00:02:30] 숨 들이쉬듯 배운 걸 [00:02:32] 난 자연스럽게 내 쉬어 [00:02:33] 내가 떨어지게 냅둬 [00:02:34] Let me fall in love life [00:02:36] Just do what you were doing [00:02:37] I'm doing what I was doing [00:02:39] 그대로 멈추면 제자리로 [00:02:41] Keep on moving [00:02:42] 누구나 다 넘어져 봐야 신발 끈을 매 [00:02:44] 경험의 값어치야 [00:02:46] Show me what you know [00:02:47] Just do what you were doing [00:02:49] I'm doing what I was doing [00:02:50] 그대로 멈추면 제자리로 [00:02:52] Keep on moving [00:02:53] 누구나 다 넘어져 봐야 신발 끈을 매 [00:02:56] 경험의 값어치야 [00:02:57] Show me what you know [00:02:58] 경상도까지 늘린 가방 끈을 자르지 404

404,您请求的文件不存在!