사랑은 쌍방과실 둘이 좋아한 짓 미친거지 爱情是双方过失 两人互相喜欢 잠시 영원할 줄 알지 只是暂时失去了理智 还以为会直到永远 이별도 쌍방과실 누구 탓도 말기 좋게 离别也是双方过失 不要责怪谁 서로 합의 보고 각자 갈길 가기 两人好好商量 各走各路吧 어 baby baby 사고 났어 정면충돌로 받았어 噢 宝贝 宝贝 出了事故 正面相撞 완전 그냥 박살났어 박살났어 박살났어 完全撞碎了 撞碎了 撞碎了 구경해 막장코미디 이런 빅재미가 어딨니 去看一下热闹 现场的喜剧 这样有趣的事上哪去找 팝콘준비 round 1 커지는 목소리 准备好爆米花 第一回合 声音变得越来越大 지금 이 상황 out of control 现在的状况 失去控制 교통정리 좀 하자 먼저 기차화통 삶아먹었어? 先整顿好交通秩序 吃火药了吗 这么闹腾 Baby baby shut off!! 시시비비 잘잘못 따져 是是非非 谁对谁错都要计较 CCTV 좀 가져와줘 주위사람 제3자는 빠져 把监控录像调出来 周围不相关的第三者都让开 보험처리 하자 끝! 搞定保险处理 完事 참 나 이게 사랑 맞나요 对了 这是爱情吗 서로 잘못 없다 하고 치고 박고 都说自己没有错 拳打脚踢的 제발 이런 사람 만난다면 말해줘야 해 如果真的遇到这种人 拜托一定要告诉我 사랑은 쌍방과실 둘이 좋아한 짓 미친거지 爱情是双方过失 两人互相喜欢 잠시 영원할 줄 알지 只是暂时失去了理智 还以为会直到永远 이별도 쌍방과실 누구 탓도 말기 좋게 离别也是双方过失 不要责怪谁 서로 합의 보고각자갈길 가기 两人好好商量 各走各路吧 A-Yo! 무슨일이에요 잠깐만 낄께 미안해요 发生什么事了 不好意思打扰一下 딱 보니 둘 다 잘못이에요 인정해요 인정해요 就这么看 你们两人都有错 你们就承认吧 承认吧 못해! 내가 왜 도대체? 做不到 凭什么让我承认 오케이! 참 여자가 독해 女人真是狠毒 말 다했어? 你说完了吗 다했다! 说完了 치겠다? 动手吧 쳐줘? 你打啊 잠깐만 여기서 break! stop! 先暂停一下 아찔한 소리 살벌 위험해 목소리 令人晕眩的声音 杀气腾腾的 好危险 작으면 손해 19금으로 돌변해 声音小的话会吃亏 突然变成了19禁 사실 이 노래 내 경험고백 여기서 배운게 뭐게? 其实这首歌 是我过去经验的自白 从这里能学到什么 사랑도 이별도 원래 쌍방과실 无论是爱情还是离别 都是双方过失 참 나 이게 사랑 맞나요 对了 这是爱情吗 서로 잘못 없다 하고 치고 박고 都说自己没有错 拳打脚踢的 제발 이런 사람 만난다면 말해줘야 해 如果真的遇到这种人 拜托一定要告诉我 사랑은 쌍방과실 둘이 좋아한 짓 미친거지 爱情是双方过失 两人互相喜欢 잠시 영원할 줄 알지 只是暂时失去了理智 还以为会直到永远 이별도 쌍방과실 누구 탓도 말기 좋게 离别也是双方过失 不要责怪谁 서로 합의 보고 각자 갈길 가기 两人好好商量 各走各路吧 혼자서 사랑 할 수 있습니까? (쌍방과실) 一个人能发生爱情吗 这是双方过失 혼자서 이별 할 수 있습니까? (쌍방과실) 一个人能构成离别吗 这是双方过失 둘이 좋아할 땐 언제고 헤어질 때 되니 两人互相喜欢的时候 怎么会想到有分手的时候 더럽게 싹 망치지 말고 别一股脑地把事情都搞砸了 잘 보내 주고 다음 사람 잘하라는게 이 곡의 교훈 好生放开手 好好对待下一个恋人 这首歌给你们的教训 The end 腾讯享有本翻译作品的著作权 이게 사랑 맞나요 这是爱情吗 서로 잘못 없다 하고 치고 박고 都说自己没有错 拳打脚踢的 제발 이런 사람 만난다면 말해줘야 해 如果真的遇到这种人 拜托一定要告诉我 사랑은 쌍방과실 둘이 좋아한 짓 미친거지 爱情是双方过失 两人互相喜欢