[00:00:00] MUNBAE-DONG (문배동 단골집) - Epik High (에픽하이)/Crush (크러쉬) [00:00:05] // [00:00:05] 词:Tablo/Mithra Jin [00:00:11] // [00:00:11] 曲:Tukutz/Tablo/Shaun [00:00:17] // [00:00:17] 编曲:Tukutz/Shaun [00:00:22] // [00:00:22] 몇 해가 지났지만 [00:00:24] 虽然过了几年 [00:00:24] 잊을 수가 없지 [00:00:26] 但无法忘记 [00:00:26] 우리의 처음과 마지막을 본 그 단골집 [00:00:28] 看到我们开始和未来的 [00:00:28] 잊고 살다 [00:00:29] 那家常去的店 [00:00:29] 불현듯 며칠 전에 생각나 [00:00:31] 不现实似的在几天前想起来 [00:00:31] 찾아가 보니 it was gone [00:00:33] 去找的时候 已经不在了 [00:00:33] 그곳엔 휴대폰 가게가 [00:00:35] 那里的手机商店 [00:00:35] 언제나 지 자리였듯 들어서 있더라 [00:00:37] 无论何时都像在自己的位置一样 [00:00:37] 구석 벽에다 새겼던 너와 [00:00:40] 在角落的墙上刻着 [00:00:40] 내 이름이 있을 곳엔 [00:00:42] 你和我名字的地方 [00:00:42] 신제품을 광고하는 led [00:00:44] LED灯在宣传新产品 [00:00:44] 정말 재밌지 [00:00:45] 真的有趣吧 [00:00:45] 내 통화목록이 온통 [00:00:47] 曾经我的通话目录中 [00:00:47] 네 이름이었을 때가 있었고 [00:00:49] 全都是你的名字 [00:00:49] 얼마 전 네가 그리워서 [00:00:50] 不久前因为想你 [00:00:50] 만지작거리다 떨어뜨려서 [00:00:53] 抚摸手机的时候手机掉了 [00:00:53] 바꿀 때가 됐는데 하필 거기였어 [00:00:56] 到了要换的时候 却偏偏是在那里 [00:00:56] 세월이 빠른 건지 내가 느린 건지 [00:00:58] 岁月太快了还是我太慢了 [00:00:58] 쫓아가기 힘드네 [00:01:01] 很难赶上它 [00:01:01] 세상은 자꾸 변하고 [00:01:03] 世界总在变 [00:01:03] 변하지 않을 사람 하나 찾기 힘드네 [00:01:07] 很难找到一个不变的人 [00:01:07] 어디로 어디로 [00:01:10] 在哪里 在哪里 [00:01:10] 너와 내가 머문 곳으로 [00:01:12] 我和你生存的地方 [00:01:12] Cuz I wanna go back [00:01:14] // [00:01:14] Man things done changed [00:01:18] // [00:01:18] 김건모 태지보이즈 [00:01:21] 金建模和太志男孩们 [00:01:21] 전람회가 흐르던 곳에 [00:01:24] 开展览会的地方 [00:01:24] 울려 퍼지는 trap [00:01:26] 有打开的陷阱 [00:01:26] Man things done changed [00:01:53] // [00:01:53] 꿈이 전 재산이던 내 스무 살 언저리 [00:01:56] 曾经把梦想当做我的财产的我的二十岁左右 [00:01:56] 지갑 속엔 늘 가득해 한숨과 걱정이 [00:01:58] 钱包里面总是充满叹气和担心 [00:01:58] 술 한 잔 짙게 생각나는 밤 [00:02:01] 在很想念一杯酒的夜 [00:02:01] 찾던 그 포차에서 위로 받던 젊은 날 [00:02:03] 去常去的饭店里找寻安慰 [00:02:03] 오늘따라 생각나 차를 돌렸네 [00:02:06] 特别地在今天想起来 调转车头 [00:02:06] 한참을 잊고 있었네 몇 년씩이나 [00:02:08] 很久都忘记了 几年过去了 [00:02:08] 시간 참 빨라 [00:02:10] 时间过得真的很快 [00:02:10] 도착할 때가 되니 벌써 침을 삼키네 [00:02:13] 快到小店时早已垂涎三尺 [00:02:13] 저 건물 모퉁일 돌아 서면 그 자린데 [00:02:15] 就在那栋楼拐角的西面 [00:02:15] 줄 지은 가로수 텅 빈 벤치 몇 개 [00:02:18] 排队的行道树和几条空的长椅 [00:02:18] 사랑을 속삭이는 연인들과 [00:02:20] 耳边轻语爱情的恋人们 [00:02:20] 매끄럽게 정리된 보도블록 [00:02:22] 和清理干净的人行道地砖 [00:02:22] 내게만 낯선 저 풍경이 서 있었지 [00:02:25] 只有我面对那陌生的风景 [00:02:25] 내 추억을 밟고서 [00:02:27] 踏着我的记忆 [00:02:27] 영원한 건 없기에 언젠가는 나 역시 [00:02:31] 因为没有永远 [00:02:31] 무심한 세월에 저편에서 서서히 [00:02:34] 我不知何时会被无情的岁月 [00:02:34] 먼지 덮여 가겠지 [00:02:36] 慢慢蒙上灰尘吧 [00:02:36] 날 기억하겠지 [00:02:38] 应该会记得我吧