[00:00:00] 힙합간지남 (嘻哈型男) - 드렁큰 타이거 (Drunken Tiger) [00:00:09] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:09] 팔짱끼고개를 끄떡 팔짱끼고개를 끄떡 [00:00:13] 交叉着双手 点着头 交叉着双手 点着头 [00:00:13] 팔짱끼고개를 끄떡 개를 끄떡 개를 끄떡 [00:00:17] 交叉着双手 点着头 交叉着双手 点着头 [00:00:17] 70 percent o zen [00:00:19] // [00:00:19] 올해 나이 서른여섯 Represent again [00:00:21] 今年三十六 [00:00:21] 날 씹어대도 귀머거리 베토벤 [00:00:23] 即使说我的坏话 我也是耳聋的贝多芬 [00:00:23] 야불까불 대는 니 운명은 [00:00:24] 被当做是应该的你的命运 [00:00:24] 내 손에 내게 들이대면 다 [00:00:26] 和我手贴手的话都是 [00:00:26] 니 손해 니 볼과 나의 손바닥은 인사한다 [00:00:30] 你的损失 你的脸颊和我的手掌一起问候 [00:00:30] 거둔 대로 뿌려주는 인자한 자 나 힙합 간지남 [00:00:33] 按照得到的那样给予的仁慈的 我是 嘻哈型男 [00:00:33] 진정한 사내들은 다 알어 나의 맘 낮이나 밤이나 [00:00:36] 真正的男子汉都知道 我的心是白天还是晚上 [00:00:36] 내가 뜨면은 난리나 [00:00:38] 我睁开眼睛的话就出大事了 [00:00:38] 섣불리 무리 져서 덤비단 발린다 나 힙합간지남 [00:00:42] 草率的犯下错误 拼命的发展 我是嘻哈型男 [00:00:42] 숙녀들도 내 온 몸을 어루만진다 [00:00:44] 淑女们也一直在抚摸我的身体 [00:00:44] I don't care party people hands in the air [00:00:46] // [00:00:46] 내가 Microphone을 잡은 날은 잔칫날 [00:00:48] 我握住麦克风的那天是值得开心的日子 [00:00:48] 죽어가는 영혼들도 다시 달린다 [00:00:50] 将要死去的灵魂再次活过来 [00:00:50] 운율에 시라소니 박치기 [00:00:52] 在旋律中丢掉懦弱 [00:00:52] 니 관자놀이를 노리는 간지남 [00:00:55] 你是太阳穴跳动的型男 [00:00:55] 운율에 시라소니 박치기 [00:00:56] 在旋律中丢掉懦弱 [00:00:56] 니 관자놀이를 노리는 간지남 [00:00:59] 你是太阳穴跳动的型男 [00:00:59] 운율에 시라소니 박치기 [00:01:00] 在旋律中丢掉懦弱 [00:01:00] 니 관자놀이를 노리는 간지남 [00:01:03] 你是太阳穴跳动的型男 [00:01:03] 난 힙합 간지남 아무렇게 주절대도 간지나 [00:01:07] 我是嘻哈型男 无论怎样吵闹都是型男 [00:01:07] 지루한 거 싫어 집에 개 키워 [00:01:09] 讨厌厌烦的东西 在家里养条狗 [00:01:09] 사랑하다 나는 이제 애 키워 [00:01:11] 喜欢 我现在在家里养孩子 [00:01:11] What is your name? [00:01:12] // [00:01:12] 난 Tiger J What do you do? [00:01:14] 我 [00:01:14] 난 MIC checker 끊임없는 [00:01:16] 我 麦克风检查人 没有尽头 [00:01:16] 소녀fan들에 fan letter [00:01:17] 少女粉丝们的信 [00:01:17] 외로운 영혼들에 내 운율은 유재석 [00:01:19] 在孤独的灵魂里 我的旋律是刘在石 [00:01:19] 식지 않는 인기땜에 더워 [00:01:21] 因为没有冷去的人气而感到热 [00:01:21] 죽겠어 지구온난화의 원인 [00:01:23] 要死了 因为地球的温室效应 [00:01:23] Ring the alarm [00:01:24] // [00:01:24] 니 맘을 훔친 범인 [00:01:25] 停止你的心的原因 [00:01:25] Ring the alarm [00:01:26] // [00:01:26] 난 힙합 간지남 아무거나 [00:01:28] 我是嘻哈型男 无论 [00:01:28] 걸쳐 입어대도 다 간지나 [00:01:30] 挑了什么穿都是型男 [00:01:30] I don't care party people hands in the air [00:01:32] // [00:01:32] 네 멋대로 해라 [00:01:33] 按你的来吧 [00:01:33] 양동근이 Hair처럼 인생이 다 뭐 그런거지 [00:01:36] 像圆圆的头发一样 人生怎么都那样了 [00:01:36] 으르렁 멍멍멍대는 같이 오른발을 들어 흔들어 [00:01:39] 听到咆哮的汪汪汪的声音 右脚 左摇右晃起来 [00:01:39] 바닥을 쓸어 쓰러 지는 척하다 [00:01:41] 装作差点摔倒在地的样子 [00:01:41] 다시 이 리듬에 잔을 들어