[00:00:03] 子供の時だった [00:00:05] 那是我小的时候 [00:00:05] 家が焼けちゃったの [00:00:08] 家被烧了 [00:00:08] あの時のパパの顔 [00:00:10] 那时候爸爸的表情 [00:00:10] けっして忘れない [00:00:12] 一辈子也忘不了 [00:00:12] あたしをしっかり抱いて [00:00:14] 他紧紧地抱住我 [00:00:14] 火の中を逃げ出した [00:00:17] 从火中逃了出来 [00:00:17] パジャマのまま立ち尽くし [00:00:19] 穿着睡衣站在那里 [00:00:19] ただふるえてた [00:00:21] 颤抖着 [00:00:21] 何もかも燃えてゆくのを見て [00:00:24] 看着一切被烧毁 [00:00:24] すべてが無くなった時 [00:00:27] 一无所有的时候 [00:00:27] 自分に言ったの [00:00:29] 我问自己 [00:00:29] 火事なんてこんなもんだったの? [00:00:33] 这就是火灾吗 [00:00:33] こんなもんなの? [00:00:36] 火灾就是这个样子吗 [00:00:36] そんなもんよ [00:00:41] 就是这个样子哦 [00:00:41] さあ 夜明けまで [00:00:45] 好了 等到天亮 [00:00:45] グラス持って [00:00:50] 端起杯子 [00:00:50] それだけのことよ 乾杯 [00:01:00] 仅此而已 干杯 [00:01:00] 踊りましょう [00:01:10] 跳舞吧 [00:01:10] 12の時だった [00:01:12] 12点的时候 [00:01:12] パパがサーカスに連れてってくれた [00:01:15] 爸爸带我去了马戏团 [00:01:15] 最高のショーだった [00:01:17] 非常棒的表演 [00:01:17] ピエロ、象、踊る熊もいた [00:01:22] 有小丑 大象 还有跳舞的熊 [00:01:22] 綺麗なおねえさんの [00:01:23] 漂亮姐姐 [00:01:23] ピンクの脚が宙を舞う [00:01:27] 粉红色的脚在空中舞动 [00:01:27] でも座ってみてるうちに [00:01:29] 但是 就在看着这些的时候 [00:01:29] 何か物足りなくなってきた [00:01:32] 突然感到有点不满足 [00:01:32] それが何かわからないけど [00:01:35] 我也不知道是什么 [00:01:35] 見終わった時 [00:01:36] 看完的时候 [00:01:36] 自分に言ったの [00:01:38] 我对自己说 [00:01:38] サーカスなんてこんなもんだったの? [00:01:42] 这就是马戏团吗 [00:01:42] こんなもんなの? [00:01:46] 马戏团就是这个样子吗 [00:01:46] そんなもんよ [00:01:50] 就是这个样子哦 [00:01:50] さあ 夜明けまで [00:01:54] 好了 等到天亮 [00:01:54] グラス持って [00:01:59] 端起杯子 [00:01:59] それだけのことよ 乾杯 [00:02:08] 仅此而已 干杯 [00:02:08] 踊りましょう [00:02:18] 跳舞吧 [00:02:18] 好きな男が出来た [00:02:21] 有了喜欢的男孩子 [00:02:21] 世界一すてきなヤツだった [00:02:24] 是世界上最棒的男孩 [00:02:24] 河べりを二人で歩いたわ [00:02:27] 我们走在河边 [00:02:27] 時を忘れ みつめ合った [00:02:31] 忘记了时间的流逝 就这样互相凝视 [00:02:31] 愛し合ってたのに [00:02:35] 明明那么相爱 [00:02:35] ある日、あいつは消え失せた [00:02:40] 那天他突然消失了 [00:02:40] つらくて死のうと思ったわ [00:02:43] 我几乎伤心欲绝 [00:02:43] そうしなかったけどね [00:02:46] 但我还是好好地生活了下来 [00:02:46] それで自分に言ったの [00:02:48] 于是我问自己 [00:02:48] 恋なんてこんなもんだったの? [00:02:51] 这就是恋爱吗 [00:02:51] こんなもんなの? [00:02:54] 就是这个样子吗 [00:02:54] そんなもんよ [00:02:58] 就是这个样子哦 [00:02:58] さあ 夜明けまで [00:03:02] 好了 等到天亮 [00:03:02] グラス… [00:03:06] 端起酒杯 [00:03:06] あんたの考えてる事わかるわ [00:03:08] 我知道你在想什么 [00:03:08] そ「んな風に思うんなら [00:03:10] 既然你这么想 [00:03:10] なんでひとおもいに?」って [00:03:12] 那为什么会思念某个人 [00:03:12] 言いたいんでしょう [00:03:14] 你想说这个对吧 [00:03:14] 私はイヤ、 [00:03:17] 我不想 [00:03:17] 最後の落胆はまだ先でいい [00:03:20] 还不能气馁 [00:03:20] だってあたしなら