[00:00:00] Next Memory (Non connect Ver.) - Stack [00:00:08] // [00:00:08] 词:azuki/kaztora [00:00:16] // [00:00:16] 曲:ZUN [00:00:24] // [00:00:24] 编曲:ACTRock/kaztora [00:00:32] // [00:00:32] かじかんだ指に [00:00:34] 让风从冻僵的指缝间 [00:00:34] 風が吹いてく [00:00:37] 穿过 [00:00:37] 子想外れの世界に [00:00:40] 在这个超出预想的世界里 [00:00:40] 期待と不安を [00:00:43] 驱逐了期待与不安的 [00:00:43] 駆け出した胸に [00:00:46] 胸膛上 [00:00:46] 淡い光が差す [00:00:48] 闪耀着淡淡光芒 [00:00:48] 変わりだした夢手の中 [00:00:51] 已经改变的梦想 千万不要在手中 [00:00:51] こぼれないように [00:00:54] 溢出啊 我这样期待着 [00:00:54] もう自分に嘘を [00:00:56] 即使无法向自己 [00:00:56] つかなくったっていいんだよ [00:01:00] 说谎也没有关系 [00:01:00] ありのまま [00:01:02] 以原有的姿态 [00:01:02] 前を向いて走ろう [00:01:06] 向前进发吧 [00:01:06] 今は願い通り求むように光あれ [00:01:12] 如今渴求着梦想成真 得遇光芒 [00:01:12] あの頃から [00:01:14] 穿过从那时起 [00:01:14] 思い描いた風を切って [00:01:18] 在脑海中描绘的大风昂然向前 [00:01:18] 今はただ目に見えてる [00:01:21] 虽然只能看见眼前之物 [00:01:21] 全てが愛おしくて [00:01:24] 但这一切都如此可爱 [00:01:24] 雨上がりビュウと [00:01:26] 雨过天晴 我伫立在那呼啸 [00:01:26] 吹いた風の中に私がいる [00:01:32] 而过的风中 [00:01:32] 明日の自分の背中追う今 [00:01:38] 今日的我追逐着明日的我的背影 [00:01:38] 追いつかない気持ち [00:01:41] 却发觉无论如何都无法成功 [00:01:41] 感情は裏腹 [00:01:44] 而心中的感情却与之相反 [00:01:44] それでも前へと [00:01:46] 即使如此也相信着正朝着前方 [00:01:46] 進んでいると信じて [00:01:49] 不断行进 [00:01:49] 今では奇跡も願えば叶うから [00:01:54] 因为现在只要许愿奇迹便会发生 [00:01:54] 捨てたものを取り戻すことも [00:01:58] 将丢弃的东西再次取回 [00:01:58] 私は出来ない [00:02:00] 这样的事我无法做到 [00:02:00] 今はただ前だけを向いて [00:02:03] 现在只是不断朝着前方行进 [00:02:03] 一歩でもいい過去を [00:02:06] 多走一步也好 能将过去 [00:02:06] 捨てる強さを [00:02:10] 抛弃的坚强 [00:02:10] 今は願うよりも求むよりも [00:02:13] 现在比起希望比起追求 [00:02:13] 祈りあれ [00:02:16] 更像是在祈祷 [00:02:16] 縋る事も出来ないまま [00:02:19] 无法依赖他人 [00:02:19] 風を切って [00:02:21] 就这样昂然向前 [00:02:21] 閉まってた心の芽が [00:02:24] 曾闭锁的心灵的嫩芽 [00:02:24] 大輪の花咲く [00:02:27] 开出巨大的花朵 [00:02:27] しまい込んだ在りし日が [00:02:30] 收藏起的往昔 [00:02:30] 逃げ出しそうな私を見る [00:02:45] 看着似要逃跑的我 [00:02:45] 心が抜け落ちた [00:02:47] 内心像缺了一片什么东西 [00:02:47] 空っぽな胸が騒めく [00:02:50] 空荡荡的胸口躁动着 [00:02:50] 信じ続けた事が信じられない [00:02:55] 一直相信着的事情现在却无法再相信 [00:02:55] 信仰と言う名で [00:02:58] 用信仰之名 [00:02:58] 伝えてた事こそ [00:03:02] 传达的事才是 [00:03:02] 本当は自分が欲しかったもの [00:03:07] 我真正渴求的东西 [00:03:07] そうだそうして [00:03:10] 对 曾经就是那样 [00:03:10] 蓋をしていたんだ [00:03:13] 盖住了盖子 [00:03:13] 見えないふりをしていたんだ [00:03:18] 装作没有看见 [00:03:18] 今なら全てが [00:03:22] 现在的话我明白了它们全部 [00:03:22] 手に残るようにわかる [00:03:25] 都遗留在我手心里 [00:03:25] 忘れていたことも [00:03:29] 连遗忘了的事情也在这里 [00:03:29] Hah ah [00:03:32] // [00:03:32] いくつも季節が変わって [00:03:37] 无论季节几经流转 404

404,您请求的文件不存在!