バキバキ (四分五裂) - ベイビーレイズJAPAN // 词:永塚健登 // 曲:堀江晶太 // 片時も離せない 不会让你逃离片刻 手のひらサイズの 手掌大小的 Magic magic 魔法 魔法 いつでも目を離せない 无论何时都不会让你移开视线 返信四六時中 一整天都在回电 Check check // いつも通りの帰り道だし 这是一如既往的归途 うわの空でもぜんぜん in the sky 即便是心不在焉也没有一点问题 在天空中 なんてへらへらしてるスキに 因为喜欢而喋喋不休 忍び寄ってるちっちゃいアクマ 小小的恶魔不觉间到来 No no 前を見なくちゃダメ 不不 不能不看前方 そうそう油断大敵 没错没错 切勿麻痹大意 Oh oh 急にでっぱり 哦哦 突然间的突起 一寸先 dark 前途莫测 一寸先 daak 未来难以预料 スマホ割れた 手机碎裂 スマホ割れた 手机碎裂 画面バキバキに 画面四分五裂 バキバキに 四分五裂 マンガみたいに 像漫画一样 広がった集中線 从一个集中线开始向外扩散 バキバキ 四分五裂 スマホ割れたスマホ割れた 手机碎裂 手机碎裂 修理かけこみながら誓う 一边跑进修理店一边发誓 もう同じ失敗はしない 再也不要出现同样的失误 次へつなごう 通向下一个明天吧 バキバキ no 四分五裂 不 バキバキ no 四分五裂 不 くもりのないミライが見たい 希望未来没有丝毫阴云 バキバキ no 四分五裂 不 バキバキ no 四分五裂 不 セカイはキラキラだって信じたい 想要相信这世界是闪亮亮的 いつも通りの帰り道でも 就算是一如往常的归途 右見て左見てススメ 还是要一边张望四周一边前进 スマホはかばんにやっぱしまって 手机果然是要放在包里 うちにつくまでオアズケですよ 到家之前都要暂时保留 No no 見るなら立ち止まる 不不 只要一看到就会心情不畅 そうそうそれで OK 没错没错 这样就好了 Oh oh 何が起きるのか 哦哦 发生了什么 塞翁が horse 塞翁失马 塞翁が horse 塞翁失马 割れたものはスマホだけだ 碎掉的只有手机 転ばずよかった 自己没有跌倒就已万幸 よかったね 万幸啊 出来るだけそう 尽可能地 ポジティブな気持ちで 保持积极的心情 Lucky lucky // 修理代は 修理费用 教科書代だ 用的是买教科书的钱 お財布はさびしくなっても 就算钱包空空如也 もう同じ失敗はしない 再也不会出现同样的失误 次へつなごう 通向下一个明天吧 ドタバタした現代 想要在喧闹不堪的现代社会 スマートに生きていきたいよ 聪明地生活下去 足元の宝石は絶対 绝对不能看漏了 見逃さず 脚底的宝石 周りはちゃんと見えるけど 虽然能很好地看清周围 ビビッてばかりじゃヤダヤダ 但总是畏缩不前可不行 不行 そうマイペースは崩さない 没错 我的步调可不能乱 Go 行こう 走吧 前进吧 失敗は明日への power power 失败是通向明天的动力 动力 Go 行こう 走吧 前进吧 振り返り過ぎない 不过是回顾过往罢了 Go 行こう 走吧 前进吧 やる気のスイッチ 打开干劲儿的开关 毎日毎日ポチポチ押そう 每一天每一天 都进步一点点 今はそう信じたい 没错 此刻想要相信 胸の中にある 心中的 勇気勇気 勇气勇气 頼りにしすぎないもう 不过是依靠罢了 頼れる自分へと 我正向着值得信赖的自我发展 立ち止まれば 一旦止步不前 進めないんだ 就无法前进 それが当たり前 这是理所当然的 当たり前 理所当然 振り返る暇あれば先に進もう 若是有回顾过往的时间不如前进吧 進もう 前进吧 スマホ割れたスマホ割れた 手机碎裂 手机碎裂 後悔をチカラへと変え 将悔恨化作力量 もう同じ失敗はしない 再也不会出现同样的失误 あきらめず明日へつないだ 404

404,您请求的文件不存在!